ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

wet commissioning

German translation: aktive Inbetriebnahme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wet commissioning
German translation:aktive Inbetriebnahme
Entered by: Peter Zauner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:50 Jan 23, 2012
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Commissioning
English term or phrase: wet commissioning
Hi all,

I am translating a manual of a hammer mill.
The sentence in question reads: "The following steps outline the procedure for correct ***wet commissioning*** of the Mill. "

It has been asked before but unfortunately no answer was recorded http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/engineering_gene...

Anny good suggestion?
Thank you.

Peter
Peter Zauner
Australia
Local time: 10:45
aktive Inbetriebnahme
Explanation:
Im Gegensatz zu inaktiver Inbetriebnahme (dry comm.)
Selected response from:

Leonhard Schmeiser
Austria
Local time: 02:45
Grading comment
Thanks, Leonhard
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2aktive Inbetriebnahme
Leonhard Schmeiser
2Inbetriebnahme unter EinsatzbedingungenCoqueiro


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
aktive Inbetriebnahme


Explanation:
Im Gegensatz zu inaktiver Inbetriebnahme (dry comm.)

Leonhard Schmeiser
Austria
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks, Leonhard

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro
24 mins
  -> Danke!

agree  Thayenga
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Inbetriebnahme unter Einsatzbedingungen


Explanation:
stelle das auch zur Auswahl, obwohl mir Leonhards Vorschlag besser gefällt.

Coqueiro
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: