ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

Custom

German translation: maßgefertigt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Custom
German translation:maßgefertigt
Entered by: Annett Hieber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:14 Jan 25, 2012
English to German translations [PRO]
Marketing - Mechanics / Mech Engineering / Uhren
English term or phrase: Custom
Hallo,

in meinem Marketingtext über Uhren wird der Begriff "custom" an allen Ecken und Enden gebraucht, egal ob es sich um das Gehäuse oder das Armband handelt:

Custom ultra thin 30 meter stainless steel with hardened mineral crystal and double gasket crown

Custom 100 meter titanium carbide coated stainless steel with scratch resistant sapphire crystal and double gasket screw crown

Custom developed ballistic nylon with imported full grain leather trims or custom injected sili- cone and custom Titanium Carbide coated buckle

Custom solid stainless steel with butterfly clasp

...

"maßgefertigt" kann´s wohl kaum sein, da Uhren eher serienmäßig hergestellt werden. Websites auf denen ähnliche Produktbeschreibungen (auf englisch & deutsch) auftauchen lassen den Begriff in der deutschen Version einfach weg.

Kann mich jemand aufklären?

Vielen Dank!
Christian Weber
Local time: 02:46
maßgefertigt
Explanation:
bedeutet das schlichtweg.
Selected response from:

Annett Hieber
Germany
Local time: 02:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2maßgefertigt
Annett Hieber
4flexibel, einstellbar, verstellbar
Susanne Gansloser-Hartmann
3Extraanfertigung
British Diana


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
custom
Extraanfertigung


Explanation:
Man könnte nach jeder Erwähnung (Extraanfertigung) schreiben.
SOUNDSO Edelstahl (Extraanfertigung).
Man muss es drin lassen, weil es ein Qualitätsmerkmal bzw Begründung für höherer Preise ist.
Oder Einzelanfertigung?

British Diana
Germany
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
custom
maßgefertigt


Explanation:
bedeutet das schlichtweg.

Annett Hieber
Germany
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TranslatorHeike: "maßgefertigt für diese Serie von Uhren, nicht maßgefertigt für eine Sonderbestellung?
3 hrs
  -> Herzlichen Dank!

agree  Friederike2: Kundenspezifisch, speziel gefertigt, anwenderspezifisch, speziel gefertigt; alles hat die gleiche Meinung.
21 days
  -> Besten Dank noch!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
custom
flexibel, einstellbar, verstellbar


Explanation:
Bei einer Armbanduhr würde z.B. "verstellbar" gut passen, finde ich. Ich denke in solchen Fällen ist es erforderlich, zu lokalisieren, da es sich hier offensichtlich nicht um Maß- oder Spezialanfertigungen handelt.


Susanne Gansloser-Hartmann
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 16 - Changes made by Annett Hieber:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jan 25 - Changes made by Steffen Walter:
FieldTech/Engineering => Marketing
Field (specific)Engineering (general) => Mechanics / Mech Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: