English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Traktoren | | English term or phrase: shuttle lever | "Forward/reverse shuttle lever, 3, provides synchronized changes in travel direction in each gear/range combination"
"Tractors with manual “shuttle” require complete disengagement of main clutch (depressed clutch pedal) before changing shuttle lever position"
"Forward/Reverse “Manual Shuttle” Lever: Forward or reverse travel is selected by lever,1, on steering column. Moving lever forward will select forward travel, lever rearward will select reverse travel. A center neutral position should be selected whenever Tractor is stopped."
Es scheint um einen Hebel zu gehen, mit dem manuell eingestellt werden muss, ob man vorwärts oder rückwärts fahren möchte. |
| Elke FehlingKudoZ activityQuestions: 1775 ( 3 open) ( 51 without valid answers) ( 30 closed without grading) Answers: 157
| | Local time: 02:46
|
| | (manueller) Shuttle-Hebel | Explanation: Mit oder ohne Bindestrich.
See: http://www.deutz-fahr.de/deutsch/traktoren/agrotron210/vielf...
:)
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-07-25 15:40:25 GMT) --------------------------------------------------
Siehe auch: http://members.eunet.at/toyota.pfaller/newslm.htm
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-07-25 15:46:08 GMT) --------------------------------------------------
Ich habe den Sohn meines Schwagers (ein Landwirt) gerade angerufen und er hat mir gasagt, dass die von jeden unterschiedlich genannt werden - mal PowerShuttle, mal PowerShift usw. Letztlich handelt es sich bei allen um sog. \"Wendeschaltungen\".
:)
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2004-07-25 15:49:13 GMT) --------------------------------------------------
Das sollte \"jedem\" sein.
Auf Grund des lockeren Umgangs der Bauern mit Wörtern habe ich in meinem Duden Bildwörterbuch geschaut; dort steht auf Seite 122, Ziff. 34: \"Wandlerhebel\".
I now leave the rest up to you and the others... ;-) |
| Selected response from: Derek Gill Franßen Germany Local time: 02:46
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |