ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

Bo

German translation: brüniert


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bo (black oxide), finish
German translation:brüniert
Entered by: Klaus Herrmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:04 Nov 26, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Abbr. in parts list
English term or phrase: Bo
Der volle (Kon)Text aus einer Teileliste: Allen Head Screw, M12 x 120, Bo
Es gibt "normale" Schrauben und Schrauben, die "Bo" sind. Diesen Zusatz gibt es auch bei Muttern und Unterlegscheiben, was mir nahelegt, dass es ein Material oder eine Materialeigenschaft sein könnte. Die technischen Zeichnungen geben leider keinerlei Anhaltspunkt, d.h. Bo- und nicht-Bo-Teile sehen in der Zeichnung identisch aus.

VDIV
Klaus Herrmann
Germany
Local time: 02:47
Schwarzoxidschicht
Explanation:
Im Zusammenhang mit Schraubenbezeichnungen in Teilelisten findet man häufig die Abkürzungen DT (für unplated steel, warum DT weiß ich jetzt nicht) und BO für Black Oxide steel (Stahl mit Schwarzoxidschicht)
Selected response from:

Jens Mährländer
Local time: 02:47
Grading comment
Vielen Dank. Auf black oxide wäre ich nicht gekommen, aber das passt ganz exakt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Schwarzoxidschicht
Jens Mährländer
3gebondertMMUlr


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bo
gebondert


Explanation:
Könnte es die Abkürzung für "gebondert" sein?
Eine Erklärung für diese Metallbearbeitung findet sich:
http://www.baubegriffe.com/B_Das_kleine_Baulexikon/B3_Das_kl...

MMUlr
Germany
Local time: 02:47
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bo
Schwarzoxidschicht


Explanation:
Im Zusammenhang mit Schraubenbezeichnungen in Teilelisten findet man häufig die Abkürzungen DT (für unplated steel, warum DT weiß ich jetzt nicht) und BO für Black Oxide steel (Stahl mit Schwarzoxidschicht)

Jens Mährländer
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank. Auf black oxide wäre ich nicht gekommen, aber das passt ganz exakt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMUlr: Scheint mir einleuchtend!
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: