12:02 Dec 3, 2004 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Planungs-/Entwurfsteam für optimale Instandhaltung/Wartung |
| ||
4 -1 | Erste Klasse Designer Mannschaft |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
maintenance excellence design team Erste Klasse Designer Mannschaft Explanation: vieleicht so? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maintenance excellence design team Planungs-/Entwurfsteam für optimale Instandhaltung/Wartung Explanation: oder sogar "Planungs-/Entwurfsteam zur Umsetzung optimaler/optimierter Wartungs-/Instandhaltungsabläufe" M.E. soll das "Design Team" die Wartung/Instandhaltung so (neu) planen, dass die "Maintenance Excellence" erreicht wird, also die damit verbundenen Prozesse optimal gestaltet werden. Etwas mehr Kontext wäre trotzdem nicht schlecht. Johannes' Version ist mMn unbrauchbar, da die dort vorgeschlagene Aneinanderreihung von Nomina nichts aussagt. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 38 mins (2004-12-03 13:40:43 GMT) -------------------------------------------------- Statt \"Planungs-/Entwurfsteam\" geht je nach Vorliebe natürlich auch \"Planungs-/Entwurfsgruppe\". |
| |
Grading comment
| ||