ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

Aluminium hub

German translation: Aluminiumnabe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Aluminium hub
German translation:Aluminiumnabe
Entered by: Silvia Grabler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:53 Dec 26, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Aluminium hub
Es handelt sich um die Beschreibung eines Kondensators und zwar werden die Ventilatoren mit folgenden Worten beschrieben: "Fiberglass reinforced nylon with Aluminium hub." Wird in diesem Fall auch im Deutschen Aluminium Hub verwendet?
Silvia Grabler
Austria
Local time: 02:47
Aluminiumnabe
Explanation:
Aber nein. Das ist eine Nabe wie eine Radnabe.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-26 09:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.jaeckering.de/pages/deutsch/page-6-02-feinzkl.htm...
http://www.loher.de/de/neuigkeiten/artikel/neuigkeiten-brand...
Selected response from:

Dipl.-Ing. Robert Bach
Austria
Local time: 02:47
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Aluminiumnabe
Dipl.-Ing. Robert Bach


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aluminium hub
Aluminiumnabe


Explanation:
Aber nein. Das ist eine Nabe wie eine Radnabe.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-26 09:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.jaeckering.de/pages/deutsch/page-6-02-feinzkl.htm...
http://www.loher.de/de/neuigkeiten/artikel/neuigkeiten-brand...

Dipl.-Ing. Robert Bach
Austria
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EdithK
19 mins

agree  David Moore
56 mins

agree  Robert Schlarb
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: