Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / crane
English term or phrase:amber light
Es handelt sich hier um verschiedene Leuchtmelder, in rot, grün, blau und "amber". Ich finde keine überzeugende Google Treffer mit "Bernsteinfarben". Gibt es da eine bessere Lösung?
Explanation: wenn man schon RGB im Kontext benutzt, sind Gelb, (Magenta, Cian) die nächsten drei Hauptfarben
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 21 mins (2005-02-03 18:18:08 GMT) --------------------------------------------------
... hm ...
1. Yellow in english speaking countries has a \"yellow\" connotations, so saying \"lights went yellow\" will be meet with guffows. Amber is OK - but in THAT context
2. So here the context is different -, but then, if there\'s an amber AND a yellow light there, I sure would not like to sit in the driver\'s seat...
3. Let\'s see what the client thinks
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 9 hrs 48 mins (2005-02-06 08:45:30 GMT) --------------------------------------------------
gebe \"orange\" das Vorfahrtsrecht - wenn nun schon so viele Farben mitmachen (und nicht nur RGB und YCMK;) dürfen
Habe noch nichts vom Kunden gehört, muss aber annehmen dass unsere Vermutung über Yellow/Amber richtig ist, zumal es sich um Meldeleuchten an einem Kran, und nicht Anstrichfarben für das Wohnzimmer handelt. Gleicherweise hat man drei Möglichkeiten für Spiralkabel, coil hose assembly, coil cord und coil cable. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: Kommt der Bernsteinfarbe am nächstens.
MOS_Trans Local time: 02:47 Specializes in field Native speaker of: German, French
42 mins confidence: peer agreement (net): -1
bernsteinfarbig
Explanation: Please see references!
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 19 mins (2005-02-03 06:16:38 GMT) --------------------------------------------------
It is indisputably wrong to translate \"amber\" with \"gelb\" in this context. LED manufacturers list which colours they produce, and this string does often contain: \"red, amber, yellow, green, .....\" (BOTH \"yellow\" AND \"amber\"). One can obviously not translate that as \"rot, gelb, gelb, grün, .....\".
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 22 mins (2005-02-03 06:19:00 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 3 hrs 58 mins (2005-02-06 02:55:30 GMT) --------------------------------------------------
In DIN 47002 (DIN IEC 757) werden die international zu verwendbaren Farben definiert:
Schwarz = Black
Braun = Brown
Rot = Red
Orange = Orange
Gelb = Yellow
Grün = Green
Blau = Blue
Violett = Violet
Grau = Grey
Weiß = White
Rosa = Pink
Gold = Gold
Türkis = Turquoise
Silber = Silver
und sonst nichts anderes
Von Laien verwendete Farbezeichnungen müssen also versucht werden, in diese Klassifizierung einzuorden. Amber und Ochre (Ocker) sind Orange am ähnlichsten. Je jach Tönung kann Ochre auch bis zu Braun reichen. Aber braune Leuchtenabdeckungen sind sehr schwer zu erkennen.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 3 hrs 59 mins (2005-02-06 02:56:32 GMT) --------------------------------------------------
Diese Farben gelten sowohl für die Adernfarben bei Kabeln, als auch für die Kennmelder bei Sicherungen und natürlich auch für Leuchtmelder.
Johannes Gleim Local time: 02:47 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 345
Explanation: wenn man schon RGB im Kontext benutzt, sind Gelb, (Magenta, Cian) die nächsten drei Hauptfarben
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 21 mins (2005-02-03 18:18:08 GMT) --------------------------------------------------
... hm ...
1. Yellow in english speaking countries has a \"yellow\" connotations, so saying \"lights went yellow\" will be meet with guffows. Amber is OK - but in THAT context
2. So here the context is different -, but then, if there\'s an amber AND a yellow light there, I sure would not like to sit in the driver\'s seat...
3. Let\'s see what the client thinks
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 9 hrs 48 mins (2005-02-06 08:45:30 GMT) --------------------------------------------------
gebe \"orange\" das Vorfahrtsrecht - wenn nun schon so viele Farben mitmachen (und nicht nur RGB und YCMK;) dürfen
Vito Smolej Germany Local time: 02:47 Specializes in field Native speaker of: Slovenian PRO pts in category: 6
Grading comment
Habe noch nichts vom Kunden gehört, muss aber annehmen dass unsere Vermutung über Yellow/Amber richtig ist, zumal es sich um Meldeleuchten an einem Kran, und nicht Anstrichfarben für das Wohnzimmer handelt. Gleicherweise hat man drei Möglichkeiten für Spiralkabel, coil hose assembly, coil cord und coil cable.