ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Media / Multimedia

straddling shifting sands

German translation: befindet sich in einem staendigen Spagat...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:straddling shifting sands
German translation:befindet sich in einem staendigen Spagat...
Entered by: evafink
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Mar 26, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Media / Multimedia
English term or phrase: straddling shifting sands
Any number of elements can conspire to influence a newspaper's agenda, but one factor consistentyl predominates: its view of its readership and what it wants. In the digital age, however Fleet Street finds itself straddling shifting sands.
Barbara B.
Local time: 15:29
befindet sich in einem staendigen Spagat...
Explanation:
Es ist doch sicherlich hier gemeint, dass andauernd Veraenderungen geschehen, und es schwierig ist, in solch einer Umgebung Stabilitaet zu erlangen (oder verstehe ich falsch?).

vielleicht ginge auch so etwas wie: bemueht sich im Winde der Veraenderungen mitzuhalten

Sind erst mal nur ein paar Gedanken, vielleicht bringen die was ins Rollen
Selected response from:

evafink
United States
Local time: 08:29
Grading comment
Eine ebenfalls bildhafte Formulierung an dieser Stelle war mir wichtig - herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2befindet sich in einem staendigen Spagat...
evafink
3findet sich in einer Situation wieder, wo kein Stein auf dem anderen bleibt
Andrea Winzer
3sieht sich ständigem Wandel ausgesetztSandra Becker
3auf unsicherem Grund stehen
jccantrell
2zu neuen Ufern aufbrechen
Cathrin Cordes


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
befindet sich in einem staendigen Spagat...


Explanation:
Es ist doch sicherlich hier gemeint, dass andauernd Veraenderungen geschehen, und es schwierig ist, in solch einer Umgebung Stabilitaet zu erlangen (oder verstehe ich falsch?).

vielleicht ginge auch so etwas wie: bemueht sich im Winde der Veraenderungen mitzuhalten

Sind erst mal nur ein paar Gedanken, vielleicht bringen die was ins Rollen

evafink
United States
Local time: 08:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Eine ebenfalls bildhafte Formulierung an dieser Stelle war mir wichtig - herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caro Giese: Es wäre interessant zu wissen, wie der Text weitergeht, aber bis dahin finde ich den Spagat nicht übel.
10 mins

agree  BrigitteHilgner: Müsste passen - über den Atlantik hinweg. ;-)
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auf unsicherem Grund stehen


Explanation:
Might be a way of saying this.


    Reference: http://www.europarl.europa.eu/pv2/pv2?PRG=CALDOC&TPV=DEF&FIL...
jccantrell
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sieht sich ständigem Wandel ausgesetzt


Explanation:
Ist zwar leicht soziologisch angehaucht, aber warum nicht? Habe leider kein schönes Wanderdünen-Äquivalent gefunden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-26 16:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

"Schritt halten" o. Ä. muss noch rein.

Also: "sieht sich der Notwendigkeit ausgesetzt, mit ständigem Wandel Schritt halten zu müssen." Und jetzt klingts doof...

Sandra Becker
Germany
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zu neuen Ufern aufbrechen


Explanation:
koennte auch passen, je nachdem, wie der Text mit Amerika weitergeht

Cathrin Cordes
Local time: 14:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
findet sich in einer Situation wieder, wo kein Stein auf dem anderen bleibt


Explanation:
etwas freier übersetzt und vielleicht etwas zu dramatisch!?



Andrea Winzer
United States
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 27, 2008 - Changes made by evafink:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: