KudoZ home » English to German » Media / Multimedia

broadcast head end

German translation: (Sende-)Kopfstelle, Head-End-Station

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broadcast head end
German translation:(Sende-)Kopfstelle, Head-End-Station
Entered by: Gert Sass (M.A.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Feb 11, 2009
English to German translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / mobiles TV
English term or phrase: broadcast head end
Our broadcast head end for mobile TV is a fully DVB-H/ 3G-compliant solution with redundancy management.

Der vollständige Text kann unter http://tiny.cc/JdAz9 eingesehen werden.
Weitere Beispiele unter http://tiny.cc/rdY9x .

DiV für eure Vorschläge.
Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 23:33
Kopfstelle, Head-End-Station
Explanation:
wird unter der URL ausführlich erkläer

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2009-02-11 12:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

...erklärt :-)
Selected response from:

Ansgar Knirim
Germany
Local time: 23:33
Grading comment
Danke euch beiden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Kopfstelle, Head-End-Station
Ansgar Knirim


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Kopfstelle, Head-End-Station


Explanation:
wird unter der URL ausführlich erkläer

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2009-02-11 12:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

...erklärt :-)


    Reference: http://www.itwissen.info/definition/lexikon/head-end-Kopfste...
Ansgar Knirim
Germany
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke euch beiden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathi Stock: oder auch in diesem Falle: Sendekopfstelle
24 mins
  -> Vielen Dank, Kathi!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search