ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Media / Multimedia

in-content messaging

German translation: (Werbe)Einblendungen am Bildschirm


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Mar 21, 2010
English to German translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / Films
English term or phrase: in-content messaging
Hier habe ich gleich noch eine Frage:

*In-content messaging* and online ads are now part of the XXX-model.

Mein Vorschlag (der mich aber noch nicht überzeugt): Das Übermitteln von Inhalten und Online-Werbespots sind nun Teil des XXX-Modells.

Hat jemand den Begriff *in-content messaging* schon mal gehört und kann ihn mir erklären? Bedeutet es schlicht die Übertragung von Inhalten online?

Danke für eure Hilfe!
Annett Hieber
Germany
Local time: 15:30
German translation:(Werbe)Einblendungen am Bildschirm
Explanation:
...oder am unteren Bildschirmdrittel

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2010-03-21 16:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

Stimmt allerdings, das wäre eher zutreffend wenn es um TV geht, nicht bei Online-Content
Selected response from:

Lisa Neumayr
Austria
Local time: 15:30
Grading comment
Hallo, vielen Dank für den Vorschlag. Ich habe ihn ausgewählt (ohne "Werbe-"), da ich das hier am besten fand und v.a. ohne jegliche Anglizismen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(Werbe)Einblendungen am Bildschirm
Lisa Neumayr
3InText-WerbungMartina Koppelwieser


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
InText-Werbung


Explanation:
Meines Erachtens meinen die hier "in-content ads", zu deutsch wohl s.o. "Bei InText erscheint die Werbung, die genau wie bei AdSense auf den Content bezogen ist, direkt im Text. Einzelne Wörter oder kurze Text-Passagen werden per Mausover aktiviert und zeigen sofort die Werbung an. Ohne Klick erscheint nun die themenbezogene Werbebotschaft in einem kleinen Overlay-Fenster. Die Vergütung erfolgt meist per Klickrate oder durch Pay per Sales oder Leads."


    Reference: http://www.seo-handbuch.de/suchmaschinen-suchmaschinenoptimi...
Martina Koppelwieser
Germany
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(Werbe)Einblendungen am Bildschirm


Explanation:
...oder am unteren Bildschirmdrittel

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2010-03-21 16:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

Stimmt allerdings, das wäre eher zutreffend wenn es um TV geht, nicht bei Online-Content

Example sentence(s):
  • Madison Road is conducting extensive research into the value and efficacy of lower-third ads. Some people call them bugs, snipes, in-content messaging or, less affectionately, obnoxicons

    Reference: http://www.commercialalert.org/issues/culture/television/the...
Lisa Neumayr
Austria
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hallo, vielen Dank für den Vorschlag. Ich habe ihn ausgewählt (ohne "Werbe-"), da ich das hier am besten fand und v.a. ohne jegliche Anglizismen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Weber
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: