ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Media / Multimedia

MPEG-2 video event

German translation: Mpeg-2 Video-Event


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:03 May 4, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / MPEG-2-Standard/Sammellizenz
English term or phrase: MPEG-2 video event
Es geht um ein Sammellizenz für MPEG-2-Patente:

1. DEFINITIONS
The definitions set forth in this Article shall apply to the following terms when used with initial capital letters in this Agreement, its attachments, and amendments hereto.

1.20. ***MPEG-2 Video Event*** — shall mean video information having a normal playing time of any length up to and including 133 minutes encoded into a format in compliance with the MPEG-2 Standard that comprises video programming, including by way of example and without limitation, one or more Movies, television shows, video games, video advertisements, music videos and short subject video clips, or any compilation of any of the foregoing.


Gibt es dafür einen feststehenden Begriff im Deutschen? Wenn nicht, würdet ihr diesen Begriff übersetzen und wie?

Vielen Dank!
Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 15:30
German translation:Mpeg-2 Video-Event
Explanation:
Ich würde es einfach so lassen, auch wenn es einen Anwalt graust!
Selected response from:

Wolf Kux
Brazil
Local time: 10:30
Grading comment
Vielen Dank, ich habe mich letztlich für MPEG-2-Video entschieden.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Mpeg-2 Video-Event
Wolf Kux


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mpeg-2 video event
Mpeg-2 Video-Event


Explanation:
Ich würde es einfach so lassen, auch wenn es einen Anwalt graust!

Wolf Kux
Brazil
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2
Grading comment
Vielen Dank, ich habe mich letztlich für MPEG-2-Video entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  INES Reisch
43 mins

agree  Goldcoaster
11 hrs

agree  Hermann
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: