Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:34 Nov 8, 2011
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia / Medien
English term or phrase:terrestrail transmitters
Scotland to launch XXXs new ‘Cape To Cairo’ initiative, which aims to combat the rise of militant Islam in
Africa through the building of Life Centres and terrestrial transmitters.
Explanation: Ja, kann mich da nur meinem Vorredner anschließen. Auch wenn, wie in der Diskussion beschrieben, der Textinhalt nicht ganz 100% darauf schließen lässt, denke ich doch, dass hier die terrestrische Signalübermittlung eben mit terrestrischen Sendern gemeint ist.
Wenn man inhaltlich einer bereits gegebenen Antwort zustimmt, ist es üblich, dies durch die "agree"- Funktion zu tun. Das Einstellen einer identischen Lösung als eigener Vorschlag ist dafür nicht der geeignete Weg. Eine andere Lösung sollte dagegen sehr wohl als eigener Vorschlag eingestellt werden. Bestätigungen oder Kommentare von Vorschlägen anderer können als kurze Anmerkungen zur eigenen Zustimmung/Ablehnung/Neutralität formuliert werden; längere Überlegungen gehören in das Diskussionsfeld, so wie dieser Text.
Danke für Ihre Nachfrage, und viel Erfolg hier.
Ich bin berufstätig und schaue daher nicht ganz so oft hier rein, wie manch anderer. Aber darf ich dich mal fragen, warum du daraus so ein grosses Ding machst?
angesichts der Funkstille und der Antwortwahl wieder ein Kandidat für die Filterliste. Schade um den KudoZ-Geist.
@richtiger Antworter: ich find's eher nicht lustig, nur sehr schade.
sicher in dem Material beim Fragesteller, das aber mangels Kontext hier nicht verfügbar ist. Das Konzept der regional kleinteiligen Versorgung mit Medien ist sehr wohl ein Teil der Antiterrorismusstrategie in Gebieten, die sonst nur durch orbitale Sender erreicht werden. Aber, wie angedeutet, solchen Hintergrund sollte idealerweise der Fragesteller verfügbar machen, so er eine gute Antwort erwartet.
Äh, nun... wie häufig rufen wir "Kontext, Kontext!" So rein vom Vokabular her wüsste ich jetzt auch nicht, was es sonst heißen soll. Andererseits, wenn Du Dir so sicher bist, warum hast Du dann keine Stufe 5 gewählt? Ich habe da erstmal gar nix reininterpretiert, ich habe nur den vollständigen Satz gelesen und mich dann gefragt, wie die Übersetzung da reinpasst... Nifug.
So ganz spontan dachte ich auch an "terrestrische Sender" - aber da fragt man sich doch, wie der reine Aufbau dieser, im Gegensatz zum Beispiel zum Sat-Fernsehen, im Kampf gegen militanten Islamismus helfen kann... Dazu wären dann doch wohl eher die über diese Sender verbreiteten Inhalte geeignet - und zwar wiederum im Gegensatz zu denen, die da evtl. massenhaft per Sat empfangen werden können. lässt sich das aus dem weiteren Kontext so herauslesen und verstehen? Dann wäre ich sofort auf des Doktors Seite! ;-)
Automatic update in 00:
Answers
25 mins confidence: peer agreement (net): +1
terrestrische Sender
Explanation: im Geensatz zu Satellitenprogrammen.
DERDOKTOR Local time: 15:34 Native speaker of: German PRO pts in category: 3
Explanation: Ja, kann mich da nur meinem Vorredner anschließen. Auch wenn, wie in der Diskussion beschrieben, der Textinhalt nicht ganz 100% darauf schließen lässt, denke ich doch, dass hier die terrestrische Signalübermittlung eben mit terrestrischen Sendern gemeint ist.
Thomas Fraerks Local time: 15:34 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4