Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Media / Multimedia | | English term or phrase: overdubbing | "Some digital camcorders have two stereo tracks for
audio. One is recorded at the time of shooting; the
other is for *overdubbing* after shooting.
On the Audio 1 setting, the sound that was recorded
while shooting is used."
Überdubbing??? |
| | | nachsynchronisieren | Explanation: I would try it with "nachsynchronisieren". It does not sound so technical and is therefore easier to understand for the user. It is a manual, isn't it? It only means that you can add the desired audio (voice, sounds, music...) later as opposed to setting No.1, where you use the audio from the actual recording. |
| Selected response from: Wolfgang Dallasera Austria Local time: 15:35
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | |