Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | | English term or phrase: right-down time | Es geht um einen Ablationskatheter, der mit Elektroden versehen ist.
Im Text heißt es: The coupling between the sensors produced by the electrodes can be reduced by extending the longitudinal grooves between the electrodes into the single piece of piezoelectric material to provide a zoned piezoelectric material. the grooves in the piezoelectric material will tend to physically separate the piezoelectric material into four zones. Each zone will have less mass than the single piece of piezoelectric material and thus each of the four zones will typically provide a faster right-down time than the single piezoelectric material. |
| inalucaKudoZ activityQuestions: 115 ( 7 open) ( 7 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 15:36
|
| | Abklingzeit, Abschaltzeit | Explanation: Klingt für mich wie "Abklingzeit" des Stromes, wobei das "Abklingen" wahrscheinlich so schnell ist, dass der Schreiber "right down" statt "decay" sagt. |
| Selected response from:
Anne Schulz Local time: 15:36
| Grading comment Das wird es wohl sein. Herzlichen DAnk.
Ina 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |