ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Cardiology

seath size

German translation: Größe der Einführschleuse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seath size
German translation:Größe der Einführschleuse
Entered by: Nora Vinnbruch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:44 Jan 12, 2006
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: seath size
Immer noch Excel. Hier habe ich einen englischen Begriff. Was könnte das wohl sein? Ich habe keine Ahnung. In einer weiteren Zelle ist von vein seath size die Rede.
Nora Vinnbruch
Local time: 15:37
Größe der Einführschleuse
Explanation:
Es geht sicherlich um die Einführschleuse (sheath) des Katheters in die Vene.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-01-12 08:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

Hier noch ein Link:
www.krauth-medical.de/km-wb/infoblock/images/ rotarex_katalog.pdf
Selected response from:

Cornelia Mayer
Local time: 15:37
Grading comment
Endlich habe ich das Grauen hinter mir. Ich hab's so verdrängt, dass ich ohne Erinnerung fast das Grading vergessen hätte. Deshalb kommt mein Dank - auch an Anne - etwas verspätet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Größe der Einführschleuse
Cornelia Mayer
2Ummantelungsgröße
Anne Spitzmueller


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Ummantelungsgröße


Explanation:
typo for sheath?

http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english...

vein sheath size =Venenummantelung http://www.google.de/search?hl=de&q=venenummantelung&meta=lr...


Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Größe der Einführschleuse


Explanation:
Es geht sicherlich um die Einführschleuse (sheath) des Katheters in die Vene.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-01-12 08:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

Hier noch ein Link:
www.krauth-medical.de/km-wb/infoblock/images/ rotarex_katalog.pdf

Cornelia Mayer
Local time: 15:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62
Grading comment
Endlich habe ich das Grauen hinter mir. Ich hab's so verdrängt, dass ich ohne Erinnerung fast das Grading vergessen hätte. Deshalb kommt mein Dank - auch an Anne - etwas verspätet.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
39 mins

agree  MMUlr
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: