English: atrial and ventricular pacing lead tip and ringGerman translation: Spitzenelektrode und Ringelektrode zur atrialen bzw. ventrikulären Stimulation KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | atrial and ventricular pacing lead tip and ring | | German translation: | Spitzenelektrode und Ringelektrode zur atrialen bzw. ventrikulären Stimulation | | Entered by: | tecword |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Cardiology / Herzschrittmacher | | English term or phrase: atrial and ventricular pacing lead tip and ring | O.g. Begriff in folgendem Satz: Other contacts electrically connect the * atrial and ventricular pacing lead tip and ring* to the hybrid circuitry.
An anderer Stelle ist von einer "tip electrode" (Spitzenelektrode ?) und von einer "ring electrode" (Ringelektrode) die Rede. |
| tecwordKudoZ activityQuestions: 22 (all closed) Answers: 39 Germany
| |
| | Spitzenelektrode und Ringelektrode... | Explanation: zur ventrikulären bzw. atrialen Stimulation. Würde ich sagen.
-------------------------------------------------- Note added at 2 Tage2 Stunden (2007-08-23 12:40:54 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
"Lead" ist in diesem Zusammenhang ein gängiger Ausdruck für "Elektrode". |
| Selected response from:
Caro Giese Germany
| Note from asker to answererVielen Dank! Das passt genau, nach der Zeichnung, die leider nicht sehr gut ist, sieht es so aus, als ob die genannten Elektroden aus der Leitung geformt wären (die Ringelektrode durch Wickeln, die Spitzenelektrode ist wohl die Spitze/das Ende der Leitung), dies würde das "lead" erklären.... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
15 mins confidence:   |
| Spitzenelektrode und Ringelektrode...
Explanation: zur ventrikulären bzw. atrialen Stimulation. Würde ich sagen.
-------------------------------------------------- Note added at 2 Tage2 Stunden (2007-08-23 12:40:54 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
"Lead" ist in diesem Zusammenhang ein gängiger Ausdruck für "Elektrode".
| Caro Giese Germany Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| Note from asker to answerer| Vielen Dank! Das passt genau, nach der Zeichnung, die leider nicht sehr gut ist, sieht es so aus, als ob die genannten Elektroden aus der Leitung geformt wären (die Ringelektrode durch Wickeln, die Spitzenelektrode ist wohl die Spitze/das Ende der Leitung), dies würde das "lead" erklären.... |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |