KudoZ home » English to German » Medical: Cardiology

3F spines

German translation: drei Verlängerungen der Katheterspitze der Stärke 3F ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:57 Apr 1, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / mapping catheter
English term or phrase: 3F spines
This deflectable catheter consists of multiple 3F spines on its distal tip, each spine having multiple platinum electrodes that are used for stimulation and recording.
Almut
German translation:drei Verlängerungen der Katheterspitze der Stärke 3F ...
Explanation:
... , ausgehend von der distalen Spitze
Selected response from:

xxxDr.G.MD
Local time: 21:35
Grading comment
Der deutsche Text ist nicht das Original, denke ich. Er wurde nur schon oft übersetzt. Klingt ür mich jedenalls nach schlechter Übersetzung. Hohedichtekartierungskatheter??? Das wir doch nicht verwendet oder?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
43F-Dornen
Ken McKerrow
4drei Verlängerungen der Katheterspitze der Stärke 3F ...xxxDr.G.MD
2 -1Fogartyliz askew


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
3f spines
Fogarty


Explanation:
It is possible they are referring to a "Fogarty" catheter:

Additional Techniques for Managing the Difficult Pediatric Airway ...
The distal 30 cm portion of an 80-cm, 3F Fogarty embolectomy catheter was cut off, and the new distal tip smoothed by abrading it with an electrocautery tip ...
www.anesthesia-analgesia.org/cgi/content/full/90/4/878 - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-01 20:01:54 GMT)
--------------------------------------------------

Apologies


3F is the SIZE

http://64.233.183.104/search?q=cache:caJ0glGMza0J:www.angiod...

liz askew
United Kingdom
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxDr.G.MD: This is NOT a Fogarty cathether. A Fogarty catheter is also called a cava shield
7 mins
  -> I KNOW that. See my note at 4 mins 20:01:54 GMT!!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
3f spines
drei Verlängerungen der Katheterspitze der Stärke 3F ...


Explanation:
... , ausgehend von der distalen Spitze

xxxDr.G.MD
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Grading comment
Der deutsche Text ist nicht das Original, denke ich. Er wurde nur schon oft übersetzt. Klingt ür mich jedenalls nach schlechter Übersetzung. Hohedichtekartierungskatheter??? Das wir doch nicht verwendet oder?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ken McKerrow: Hi Gerhard - komplett plausibel, haette es zugestimmt, wenn ich den deutschen Text nicht gefunden haette! s.u.
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
3f spines
3F-Dornen


Explanation:
BITTE den Link folgen - Englische Text scheint eine Uebersetzung aus dem Deutschen zu sein! Keine Ahnung, was hier vorgeht mit dem hin und her uebersetzen, aber so kommt es mir wenigstens vor.

http://www.translatorscafe.com/cafe/file/?id=3848

The High-Density Mapping Catheter is designed to facilitate electrophysiological mapping of the heart. It is deployed in a heart chamber through an 8F guiding sheath, such as the Guiding Sheath. This deflectable catheter consists of multiple 3F spines on its distal tip, each spine having multiple platinum electrodes that are used for stimulation and recording.

Grman source text :
Der Hohedichtekartierungskatheter wurde zur Ermöglichung des elektrophysiologischen Kartierung des Herzens entwickelt. Er wird durch eine 8F-Führungshülse in der Herzkammer eingeführt, zum Beispiel die „Guiding Sheath“ (Führungshülse). Dieser deflektierbare Katheter besteht aus mehreren 3F-Dornen auf seiner Distalspitze, wobei jeder Dorn mehrere Platinelektroden hat, die zur Stimulation und Aufzeichnung dienen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-01 21:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

Den von mir zitierten Text ist doch dasselbe als der in der Frage..Scheint urspruenglich auf Deutsch geschrieben zu sein (Dorn), ins Englischen (Spines), und jetzt wieder in die deutsche Sprache uebersetzt. Gerhards Antwort ist auesserst treffend, soll aber einen Text bearbeitet werden wenn er zurueck in die urspruengliche Sprache uebersetzt wird ist doch meine Frage. Ich wuerde mich in Kontakt mit dem anderen Uebersetzer (folge Link oben) setzen, und ihn mal nach dem Herkunft des Textes fragen...

Ken McKerrow
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxDr.G.MD: Der Begriff 'Dorn' verkürzt m.E. unzulässig die Beschreibung. Ich habe als Arzt mit diesen Kathetern gearbeitet, es handelt sich eher um drei Ausläufer wie bei einer Peitsche, und das soll eben in der Übersetzung rüberkommen
11 mins
  -> schon verstanden, Ihre Version beschreibt das Produkt auf ausfuehrlichere Weise. Mir geht es einfach darum, dass ein anderer Uebersetzer den Text zitiert, als Beispiel seiner Arbeit (Link oben), wo der urspruengliche Text auf Deutsch zu sein scheint

neutral  Siegfried Armbruster: Der "Source text" in deinem Link kann nicht echt sein, er erscheint mir eher eine sehr schlechte Übersetzung zu sein
12 hrs
  -> kann schon sein. Ich mag eigentlich "Verlaengerungen..." wenn der ''source text'' im Link nicht echt ist
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 7, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Removed from KOG3F spines > drei Verlängerungen der Katheterspitze der Stärke 3F ... by <a href="/profile/26988">xxxDr.G.MD</a> » Reason: Source and target not equivalent.
Apr 7, 2008 - Changes made by xxxDr.G.MD:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Apr 1, 2008 - Changes made by Schtroumpf:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search