KudoZ home » English to German » Medical: Cardiology

right-left imbalance

German translation: Ungleichgewicht zwischen Lungen- und Körperkreislauf

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:right-left imbalance
German translation:Ungleichgewicht zwischen Lungen- und Körperkreislauf
Entered by: Dr. Matthias Schauen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:56 Apr 22, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / ventricular assist device
English term or phrase: right-left imbalance
Hallo, ich habe einige Fragen zu einem Abschnitt der Bedienungsanleitung des Steuerungsgeräts einer extrakorporalen Blutpumpe. In dem Teil geht es darum, dass die Pumpe während z. B. einer Defibrillation besser ausgestellt werden sollte. Und dann heißt es weiter:

"If cardioversion is attempted without discontinuing support consideration should be given to reducing the RPM of the Pump (or Pumps for BVAD support) to reduce the likelihood of Right-Left imbalance and Pump inlet obstruction This is essential if an LVAD is in use and the LVAD flow may be off or reduced during cardioversion."

Hier jetzt erstmal die Frage nach "Right-Left Imbalance". Ich habe keine Idee, was das sein könnte.
Danke für jede Hilfe, und bitte beachtet auch meine folgenden Fragen zum gleichen Abschnitt.
Dr. Matthias Schauen
Germany
Local time: 14:54
Ungleichgewicht zwischen Lungen- und Körperkreislauf
Explanation:
...würde ich das nennen, was Anja und Ingrid beschrieben haben ;-)

In der folgenden Ref wird "(Im)Balance zwischen der pulmonalen und der peripheren Zirkulation" verwendet.
Selected response from:

Anne Schulz
Germany
Local time: 14:54
Grading comment
Vielen Dank, das habe ich so übernommen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Rechts-Links-AbweichungIngrid Moore
3Ungleichgewicht zwischen Lungen- und Körperkreislauf
Anne Schulz


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rechts-Links-Abweichung


Explanation:
Ungleichgewicht oder Abweichung des Blutflusses bei der extrakorporalen Blutbehandlungsvorrichtung

Example sentence(s):
  • Zulässige Rechts/Links-Abweichung im Sollniveau.
  • Die durchschnittliche Rechts-Links-Abweichung betrug ffir x 1,00 mm, ftir y. 0,69 mm und ftir z 0,99 ram

    Reference: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=WO2005058390&DISPLAY=...
    Reference: http://www.springerlink.com/content/h50614j723h8j601/
Ingrid Moore
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ungleichgewicht zwischen Lungen- und Körperkreislauf


Explanation:
...würde ich das nennen, was Anja und Ingrid beschrieben haben ;-)

In der folgenden Ref wird "(Im)Balance zwischen der pulmonalen und der peripheren Zirkulation" verwendet.



    Reference: http://edoc.hu-berlin.de/habilitationen/wagner-frank-dietric...
Anne Schulz
Germany
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 75
Grading comment
Vielen Dank, das habe ich so übernommen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search