Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | | English term or phrase: leaking heart valves | "I had leaking heart valves and I couldn’t function too well as far as moving around and I was out of breath a lot and I can only say though the grace of God that those valves got healed..."
Was ist der Fachbegriff für "leaking heart valves"? Undichte Herzklappen? |
| Alban FenleKudoZ activityQuestions: 20 (none open) Answers: 82 United States
| | Local time: 08:39
|
| | Schlussunfähigkeit der Herzklappe, Herzklappeninsuffizienz (undichte Herzklappen) | Explanation: Entweder ist die erkrankte Herzklappe undicht (Insuffizienz) oder sie ist verengt (Stenose) oder eine Kombination beider Zustände liegt vor.
http://www.salk.at/herzchirurgie//43_102.htm
Verschiedene Erkrankungen können zu einer Verengung (Stenose) oder Schlussunfähigkeit (Insuffizienz) von Herzklappen führen.
http://www.kerckhoff-klinik.de/abteilungen/kardiologie/leist...
Undicht (Insuffizienz)
Bei Patienten mit nicht richtig schließenden Herzklappen spricht man von Klappeninsuffizienz. Das Blut fließt zurück und die Herzhöhle vor der defekten Herzklappe wird durch das große Blutvolumen gedehnt.
Man unterscheidet:
* Mitralklappen-Insuffizienz :Die Herzklappe zwischen linkem Vorhof und linker Herzkammer ist undicht.
* Aortenklappen-Insuffizienz: Die Herzklappe zwischen linker Herzkammer und Aorta ist undicht.
http://www.netdoktor.de/Krankheiten/Herzklappenfehler/
Valvular insufficiency. Also called regurgitation, incompetence or "leaky valve", this occurs when a valve does not close tightly. If the valves do not seal, some blood will leak backwards across the valve. As the leak worsens, the heart has to work harder to make up for the leaky valve, and less blood may flow to the rest of the body. Depending on which valve is affected, the conditioned is called tricuspid regurgitation, pulmonary regurgitation, mitral regurgitation or aortic regurgitation.
http://www.webmd.com/heart-disease/guide/heart-valve-disease |
| Selected response from: xxx@caduceus United States Local time: 07:39
| Grading comment Danke für die prompte Antwort. Es handelt sich um einen Film, den ich übersetze, (höchst interessant, nebenbei: http://www.acimunleashed.com/) Bei näherem hinhören stelle ich fest, dass der Sprecher seine vier Herzklappen meint ("I had fo(u)r leaking heart valves..." -- das Traskript sagt "for", aber ich höre eher "four"). Daher meine Wahl für deinen Vorschlag. Ansonsten finde ich beide Antworten treffend. Vielen Dank. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2 nicht schlussfähige Herzklappen
Explanation: is the term you are looking for
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-09-11 01:50:02 GMT) --------------------------------------------------
MINI MED STUDIUM - [ Translate this page ]Wenn nun seit Jahren die Anzahl der Operationen an den Herzklappen beim „alten“ ... Dabei wird wieder eine intakte und schlussfähige Klappe hergestellt und ...
www.minimed.at/modules/thema/detail.php?thema_id=207 - 20k - Cached - Similar pages
Klappenvitien im Erwachsenenalterlarmuskeln nicht mehr ausreichend schlussfähig ist. .... Gleichzeitige Erkrankung mehrerer Herzklappen. Der gleichzeitige Befall mehrerer Herzklappen ...
www.springerlink.com/index/9311PT7121709516.pdf - Similar pages
by WG Daniel - 2006 - Cited by 6 - Related articles - All 3 versions
Full text of "Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der ...In den Herzhöhlen spärliche frische Cruor- massen enthalten; alle Herzklappen zart, schlussfähig. Herzfleisch etwas bleicher, etwas morscher. ...
www.archive.org/stream/denkschriftender6602kais/denkschrift... -
| Dr.G.MD Local time: 06:39 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 43
|
| | Notes to answerer
Asker: Danke auch für diese richtige Antwort. Meine Entscheidung fällt für die andere Antwort, weil sie im Kontext besser passt. Sorry, meine Frage war ungenügend formuliert.
|
|
40 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Schlussunfähigkeit der Herzklappe, Herzklappeninsuffizienz (undichte Herzklappen)
Explanation: Entweder ist die erkrankte Herzklappe undicht (Insuffizienz) oder sie ist verengt (Stenose) oder eine Kombination beider Zustände liegt vor.
http://www.salk.at/herzchirurgie//43_102.htm
Verschiedene Erkrankungen können zu einer Verengung (Stenose) oder Schlussunfähigkeit (Insuffizienz) von Herzklappen führen.
http://www.kerckhoff-klinik.de/abteilungen/kardiologie/leist...
Undicht (Insuffizienz)
Bei Patienten mit nicht richtig schließenden Herzklappen spricht man von Klappeninsuffizienz. Das Blut fließt zurück und die Herzhöhle vor der defekten Herzklappe wird durch das große Blutvolumen gedehnt.
Man unterscheidet:
* Mitralklappen-Insuffizienz :Die Herzklappe zwischen linkem Vorhof und linker Herzkammer ist undicht.
* Aortenklappen-Insuffizienz: Die Herzklappe zwischen linker Herzkammer und Aorta ist undicht.
http://www.netdoktor.de/Krankheiten/Herzklappenfehler/
Valvular insufficiency. Also called regurgitation, incompetence or "leaky valve", this occurs when a valve does not close tightly. If the valves do not seal, some blood will leak backwards across the valve. As the leak worsens, the heart has to work harder to make up for the leaky valve, and less blood may flow to the rest of the body. Depending on which valve is affected, the conditioned is called tricuspid regurgitation, pulmonary regurgitation, mitral regurgitation or aortic regurgitation.
http://www.webmd.com/heart-disease/guide/heart-valve-disease
| xxx@caduceus United States Local time: 07:39 Native speaker of: German PRO pts in category: 48
|
| | Grading comment | Danke für die prompte Antwort. Es handelt sich um einen Film, den ich übersetze, (höchst interessant, nebenbei: http://www.acimunleashed.com/) Bei näherem hinhören stelle ich fest, dass der Sprecher seine vier Herzklappen meint ("I had fo(u)r leaking heart valves..." -- das Traskript sagt "for", aber ich höre eher "four"). Daher meine Wahl für deinen Vorschlag. Ansonsten finde ich beide Antworten treffend. Vielen Dank. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |