ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Medical: Cardiology

currents expressed in the atrial

German translation: in den Vorhöfen entstehende Ströme


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:currents expressed in the atrial
German translation:in den Vorhöfen entstehende Ströme
Entered by: Kristina Wolf
Options:
- Contribute to this entry

14:41 Sep 1, 2009Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: currents expressed in the atrial
Aus einer Liste von Eigenschaften zu einem Präparat zur Therapie von Vorhofflimmern. Leider liegt mir die Präparatsbeschreibung selbst nicht vor:

Acts preferentially on *currents expressed in the atrial* to prolong atrial refractoriness and to rate-dependently slow impulse conduction
Kristina Wolf
United Kingdom
Local time: 09:34
in den Vorhöfen entstehende Ströme
Explanation:
... oder:
Wirkt vorwiegend auf Ströme, die in den Vorhöfen ihren Ursprung haben, ...

In diesem Zusammenhang spricht man durchaus von Strömen (-> Ionenströme):

Hier ein guter deutscher Beitrag (2008) über das Thema:
http://www.cardiovascular-medicine.ch/k2/pages/support/view....
Selected response from:

MMUlr
Germany
Local time: 10:34
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4in den Vorhöfen entstehende StrömeMMUlr
4 +1Reizbildung/Reizleitung im VorhofElke Dr. Ruchalla


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Reizbildung/Reizleitung im Vorhof


Explanation:
.. würde ich sagen. Alternativ käme statt "Reiz" auch "Erregung" infrage

Elke Dr. Ruchalla
Germany
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cornelia Mayer
30 mins
  -> danke, Cornelia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
in den Vorhöfen entstehende Ströme


Explanation:
... oder:
Wirkt vorwiegend auf Ströme, die in den Vorhöfen ihren Ursprung haben, ...

In diesem Zusammenhang spricht man durchaus von Strömen (-> Ionenströme):

Hier ein guter deutscher Beitrag (2008) über das Thema:
http://www.cardiovascular-medicine.ch/k2/pages/support/view....


MMUlr
Germany
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Ja, das müsste wohl im Englischen "atria" heißen.
1 min
  -> Danke, Steffen.

agree  Cornelia Mayer: Ja, mit Steffen.
4 mins
  -> Danke, Cornelia.

agree  Susanne Schiewe (medical & IT translations)
36 mins
  -> Danke, Susanne.

agree  Goldcoaster
44 mins
  -> Danke, Goldcoaster.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: