ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Cardiology

appose

German translation: appositioniert


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appose
German translation:appositioniert
Entered by: Daniela Penn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:11 May 15, 2010
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: appose
Once the walls are fully apposed, the suture can be cut and removed.
Es geht um das Herz und um ein Einsetzen eines Ankerpaares.
Daniela Penn
Local time: 06:49
appositioniert
Explanation:
Are these the walls of the heart? Not enough context to be sure, but I'd think this would be 'Apposition' in the sense of 'Anlagerung'.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-05-15 19:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

After reading the context in your other question I think you could simply translate it as "verbinden". SOED defines appose as "put or apply to another", also "zusammenbringen".
Selected response from:

Kerstin Buessenschuett
United Kingdom
Local time: 05:49
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1aneinanderliegen
CLOCK
2appositioniert
Kerstin Buessenschuett
2adaptiert / Adaptation
Gudrun Maydorn


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
adaptiert / Adaptation


Explanation:
Kardiologie ist nicht mein Spezialgebiet, aber hier scheint es um die Adaptation einer Operationswunde zu gehen, d. h. die Ränder der zu verschließende Schnittwunde werden so präzise wie möglich aneinandergelegt, ehe z. B. genäht oder geklammert wird.


Der Wundverschluss

Die Methoden des Verschlusse sind heute vielfältiger als vor einem Jahrhundert. Man kann die Wundränder:

1. Annähern (adaptieren), z. B. mit Pflasterzügen (Steristrip®, Leukostrip®)
2. Nähen (mit diversen Stichtechniken und Nadel-Ausführungen)
3. Klammern und schließlich noch
4. Kleben

Diese Verfahren können kombiniert vorkommen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wunde

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-05-15 14:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

Dermabond is a cyanoacrylate tissue adhesive that forms a strong bond across apposed wound edges, allowing normal healing to occur below.
http://www.aafp.org/afp/20000301/1383.html

Gudrun Maydorn
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
appositioniert


Explanation:
Are these the walls of the heart? Not enough context to be sure, but I'd think this would be 'Apposition' in the sense of 'Anlagerung'.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-05-15 19:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

After reading the context in your other question I think you could simply translate it as "verbinden". SOED defines appose as "put or apply to another", also "zusammenbringen".

Kerstin Buessenschuett
United Kingdom
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aneinanderliegen


Explanation:
Sobald die Wände vollkommen aneinanderliegen....


    Reference: http://www.dict.cc
CLOCK
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OlgaK12: Oder *beieinander liegen*
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 15, 2010 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Field (specific)Medical (general) => Medical: Cardiology


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: