Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bisquing

German translation: Aushärten / Trocknen



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bisquing
German translation:Aushärten / Trocknen
Entered by:Birgit Wahl
Options:
- Contribute to this entry

6:55am Jul 4, 2006Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / dental laboratory work
English term or phrase: bisquing
Ich übersetze einen Fragebogen für Dentallabors. Bei der Frage nach der Bearbeitungsdauer für den Keramikaufbau (porcelain build-up time) von Kronen oder Brücken steht folgender Hinweis:

Note: please include the time taken to complete all the necessary steps including stacking, PCLM, contouring, bisquing, staining, glazing, and polishing

Die Arbeitsschritte sind dann wohl Schichten, PCLM(?), Modellieren, ..., Bemalen, Glasieren und Polieren.
Nur aus bisquing kann ich mir keinen Reim machen. Kann mir da jemand helfen? Und weiß jemand, wofür die Abkürzung PCLM steht?

Danke für eure Hilfe
Birgit
Birgit Wahl
Germany
Clarification request(s) and response
Steffen Walter: 7:22am Jul 4, 2006: Bitte stelle die Frage nach "PCLM" separat ein. Vielen Dank.
Birgit Wahl: 9:15am Jul 4, 2006: PCLM gestrichen. - Habe gerade eine neue Version vom Kunden bekommen. PCLM hat sich damit erledigt, denn es kommt nicht mehr in der Version vor. Habe daher die KudoZ-Frage danach wieder gelöscht.

Aushärten / Trocknen
Explanation:
Ich kenn das aus der Keramikherstellung, müsste bei Porzellankronen (von denen ich übrigens auch einige habe) eigentlich der selbe Ausdruck sein.

PCLM kenn ich leider nicht.
Selected response from:

Edith Rommelfangen
Germany
Note from asker to answerer
Ja, genau das wäre es wohl gewesen. Wenn der Kunde bisquing dann nicht auch noch aus dem Text gestrichen hätte. Aber ich merks mir (hoffentlich) für nächste Mal.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Aushärten / Trocknen
Edith Rommelfangen


  

Answers

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Aushärten / Trocknen

Explanation:
Ich kenn das aus der Keramikherstellung, müsste bei Porzellankronen (von denen ich übrigens auch einige habe) eigentlich der selbe Ausdruck sein.

PCLM kenn ich leider nicht.


    Reference: http://www.uen.org/utahlink/tours/tourViewCategory.cgi?categ...
Edith Rommelfangen
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Note from asker to answerer
Ja, genau das wäre es wohl gewesen. Wenn der Kunde bisquing dann nicht auch noch aus dem Text gestrichen hätte. Aber ich merks mir (hoffentlich) für nächste Mal.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Jonathan MacKerron: "Piezo-Ceramic linear motor" for PCLM gets some googles in the ceramic context?
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list