KudoZ home » English to German » Medical: Dentistry

bar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:29 Feb 13, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
Marketing - Medical: Dentistry / Implantologie
English term or phrase: bar
Ich hab hier noch einen satz mit "bar sales" und weiss einfach nicht, wie ich ihn am besten übersetze.
Es geht um den Verkauf von Willkommenspaketen.
Danach folgt:

While the first bar sold is credited back to the customer, we will produce one bar per Welcome Pack. This means the sale of at least 300 bars at an average cost of 800€ per unit—a minimum of 240.000€ bar sales. Spectacular!

Was ist hier mit "bar sold" bzw "bar sales" gemeint?
Ich dachte zunächst, dass mit bar "Stück" gemeint ist, aber das passt nicht wirklich. danke!
Alexandra Gundolf
Local time: 02:23
Advertisement



Discussion entries: 5





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search