ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Dentistry

pulls, drags, and interruptions

German translation: Ziehspuren, Schleifspuren und Stufen / Unterbrechungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pulls, drags, and interruptions
German translation:Ziehspuren, Schleifspuren und Stufen / Unterbrechungen
Entered by: Antje Ruppert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:47 Aug 6, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Abformung
English term or phrase: pulls, drags, and interruptions
"Pulls, drags, and interruptions in the material could be indicative of late seating of the impression that could result in a rebound effect."

Hier fehlen mir die korrekten dt. Begriffe für "pulls and drags".

Danke im Voraus,

Antje
Antje Ruppert
Local time: 00:55
Ziehspuren, Schleifspuren und Stufen / Unterbrechungen
Explanation:
Um Entformungsschwierigkeiten wie Ziehspuren (Weißbruch) oder mechanische Beschädigungen vorzubeugen, ist die Bestimmung der Narbtiefe – besonders in kritischen Werkzeugbereichen mit geringer Entformungskonizität – von vorrangiger Bedeutung;
Entformprobleme wie Ziehspuren (Weißbruch) können auch trotz Verringerung der Narbtiefe nicht generell ausgeschlossen und zusätzliche Optimierungsleistungen erforderlich werden;
http://www.eschmanntextures.com/start_weiss_schweissen.php?s...
Kleines Problem - die Klinge meiner Waffe zeigt mit der Zeit leichte Schleifspuren, und zwar ausschließlich an der Kissaki (nicht am Klingenkörper), beidseitig in Zugrichtung. Die erste Vermutung einer Verschmutzung der Saya im inneren Bereich scheint trotz gelengentlichem "Outdoor-Training" nicht gegeben zu sein, so daß ich denke, daß es sich um das Resultat eines Fehlers beim Ziehen oder Rückführen der Klinge handelt;
http://p102.ezboard.com/Schleifspuren/fbudoforumfrm9.showMes...
Beim saubermachen mußte ich festellen, das in der Wasserrinne hinter dem Kofferraum Schleifspuren zu sehen waren, die bis auf die Grundierung hinuntergehen. Hab über die betreffende Stelle dünn Lack aufgetragen und alle Bereiche wo sonst noch Spuren zu sehen waren anschließend Lackschutzfolie aufgebracht. Die Schleifspuren im Lack, kommen von dem Kabelschlauch der zum Kofferraum führt. Das blöde ist nur, das bei Sterling die Farbe der "nur mit Basiklack" lackierten Stellen viel dunkler ist, als der eigentliche Lack, was ein ausbessern stark erschwert;
http://www.zroadster.com/forum/bmw_z4_roadster/41824-schleif...
Unterbrechungen scheinen nur aufzutreten, wenn das Füllmuster kleiner ist als das zu füllenden Objekt;
http://www.inkscape-forum.de/discussion/658/minitutorial-fue...

Selected response from:

Ingrid Moore
Local time: 06:55
Grading comment
Großartig. Herzlichen Dank! Manchmal hat man einfach ein Brett vor'm Kopf...

Antje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ziehspuren, Schleifspuren und Stufen / UnterbrechungenIngrid Moore


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ziehspuren, Schleifspuren und Stufen / Unterbrechungen


Explanation:
Um Entformungsschwierigkeiten wie Ziehspuren (Weißbruch) oder mechanische Beschädigungen vorzubeugen, ist die Bestimmung der Narbtiefe – besonders in kritischen Werkzeugbereichen mit geringer Entformungskonizität – von vorrangiger Bedeutung;
Entformprobleme wie Ziehspuren (Weißbruch) können auch trotz Verringerung der Narbtiefe nicht generell ausgeschlossen und zusätzliche Optimierungsleistungen erforderlich werden;
http://www.eschmanntextures.com/start_weiss_schweissen.php?s...
Kleines Problem - die Klinge meiner Waffe zeigt mit der Zeit leichte Schleifspuren, und zwar ausschließlich an der Kissaki (nicht am Klingenkörper), beidseitig in Zugrichtung. Die erste Vermutung einer Verschmutzung der Saya im inneren Bereich scheint trotz gelengentlichem "Outdoor-Training" nicht gegeben zu sein, so daß ich denke, daß es sich um das Resultat eines Fehlers beim Ziehen oder Rückführen der Klinge handelt;
http://p102.ezboard.com/Schleifspuren/fbudoforumfrm9.showMes...
Beim saubermachen mußte ich festellen, das in der Wasserrinne hinter dem Kofferraum Schleifspuren zu sehen waren, die bis auf die Grundierung hinuntergehen. Hab über die betreffende Stelle dünn Lack aufgetragen und alle Bereiche wo sonst noch Spuren zu sehen waren anschließend Lackschutzfolie aufgebracht. Die Schleifspuren im Lack, kommen von dem Kabelschlauch der zum Kofferraum führt. Das blöde ist nur, das bei Sterling die Farbe der "nur mit Basiklack" lackierten Stellen viel dunkler ist, als der eigentliche Lack, was ein ausbessern stark erschwert;
http://www.zroadster.com/forum/bmw_z4_roadster/41824-schleif...
Unterbrechungen scheinen nur aufzutreten, wenn das Füllmuster kleiner ist als das zu füllenden Objekt;
http://www.inkscape-forum.de/discussion/658/minitutorial-fue...



Ingrid Moore
Local time: 06:55
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Großartig. Herzlichen Dank! Manchmal hat man einfach ein Brett vor'm Kopf...

Antje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Man könnte fast meinen du sprichst aus eigener Erfahrung ;-)
2 mins
  -> Liebe Katja, nicht aus persönlicher Erfahrung! Lediglich Erfahrung aus zahlreichen Übersetzungen von Gutachten!

agree  Dr. Georg Schweigart, PMP
11 hrs
  -> Danke Georg!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: