ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Dentistry

date of procedure

German translation: Behandlungsdatum / Operationsdatum


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:date of procedure
German translation:Behandlungsdatum / Operationsdatum
Entered by: Carsten Mohr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:16 Nov 10, 2009
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Klinische Studien
English term or phrase: date of procedure
Es handelt sich um einen zahnmedizinischen Fragebogen zu Problemen mit Prothesen und anderem Zahnersatz. Date of procedure steht als auszufüllendes Feld neben Patientennr. usw. Kann man das einfach mit Datum/Datum der Befragung übersetzen oder hat es vielleicht eine ganz andere Bedeutung, die sich mir nicht erschließt? Google gibt immerhin 12 Millionen Treffer für den gesamten Ausdruck, scheint also nicht so ganz unüblich zu sein. ;)
Carsten Mohr
Local time: 06:55
Behandlungsdatum / Operationsdatum
Explanation:
Wenn's um einen Fragebogen über zahnmedizinische Eingriffe geht, würde ich "Operationsdatum" wählen, wenn's um einen Fragebogen über konservative zahnmedizinische Eingriffe geht, dann eher "Behandlungsdatum".

Procedure steht für Eingriff, Verfahren, Behandlung...
Selected response from:

Petra Paulus
Local time: 06:55
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Behandlungsdatum / Operationsdatum
Petra Paulus
3Datum des (zahnärztlichen/zahnmedizinischen) BehandlungsverfahrensMarga Shaw


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Behandlungsdatum / Operationsdatum


Explanation:
Wenn's um einen Fragebogen über zahnmedizinische Eingriffe geht, würde ich "Operationsdatum" wählen, wenn's um einen Fragebogen über konservative zahnmedizinische Eingriffe geht, dann eher "Behandlungsdatum".

Procedure steht für Eingriff, Verfahren, Behandlung...

Petra Paulus
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Berger
17 mins
  -> Danke, Nina ;-)

agree  Dodo Hobi
43 mins
  -> Danke, DoDo Hobi ;-)

agree  Goldcoaster
54 mins
  -> Danke, Goldcoaster ;-)

agree  Steffen Walter
2 hrs
  -> Danke, Steffen ;-)

agree  Florian v. Savigny: Du gibst sehr zurecht mehrere Möglichkeiten an, weil wir gar nicht wissen, was die "procedure" hier eigentlich ist. (Ich runzle allerdings ein wenig die Stirn, wenn ich "konservative Eingriffe" lese ...)`[siehe ebenfalls unter Diskussion! ;-)]
2 hrs
  -> Danke, Florian. Mit konservative meine ich nicht invasive/operative Verfahren ;-)

agree  Elke Dr. Ruchalla
3 hrs
  -> Danke, Elke ;-)

agree  RegineMac
13 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Datum des (zahnärztlichen/zahnmedizinischen) Behandlungsverfahrens


Explanation:

Da die in der Frage angegebenen Probleme mit Prothesen und anderem Zahnersatz ziemlich allgemein sind, würde ich auch mehr zu einer allgemeineren Übersetzung tendieren, die alle Aspekte der zahnmedizinischen Behandlung abdeckt, wie zum Beispiel:

Datum des (zahnärztlichen/zahnmedizinischen) Behandlungsverfahrens

Moderne Behandlungsverfahren und Materialien setzen den Zahnarzt in
die Lage, möglichst viele Zähne bis in das hohe Alter zu erhalten und
mit einer prothetischen Versorgung die Kaufunktion und ein gutes
Aussehen des Gebisses wiederherzustellen.
http://209.85.229.132/search?q=cache:3HSf0g2g3tMJ:www.za-bod...

- entweder mit den eigenen oder mit perfekten künstlichen Zähnen. Mit Implantaten lassen sich Zähne heute optimal ersetzen. Gut verträgliche Materialien und schonende Behandlungsverfahren tragen dazu bei, dass auf Implantaten fest verankerter Zahnersatz immer beliebter wird.
http://209.85.229.132/search?q=cache:kNrhvIpjyAQJ:koch-denta...

Früherkennung und eine schonende Behandlung von Zahn- und Zahnfleischerkrankungen werden auch durch neue Behandlungs- und Diagnoseverfahren unterstützt. Dazu zählen etwa neben der Einführung des Parodontalen Screening Index (PSI) zur Früherkennung einer Parodontitis, moderne Behandlungsverfahren mit Schall- und Ultraschallinstrumenten oder Pulverstrahl.
http://www.rundum-zahngesund.de/presse/pressearchiv/presseme...



Marga Shaw
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Florian v. Savigny: Nein, das ist ein typischer Übersetzer-Anglizismus: Ein Verfahren ist etwas abstraktes; das kann (jedenfalls in den hier gemeinten Bedeutungen, und genauso wie eine "Methode") nicht einfach stattfinden wie eine "procedure"! [s. o. bei Diskussion]
1 hr
  -> 1. Ich kann keinen Anglizismus sehen. 2. In der Medizin ist der Begriff "Verfahren" sehr üblich. 3. Ich habe "Behandlungsverfahren" deshalb vorgeschlagen, um dem "procedure" in der Frage gerecht zu werden.

agree  Elke Dr. Ruchalla: und @ Florian: nach 10 Jahren Kliniktätigkeit betrachte ich "Verfahren" als ganz normale Medizinersprache
1 hr
  -> Danke Elke!

neutral  MMUlr: Verfahren wie in den Beispielen oben finde ich absolut korrekt gebraucht, aber wenn ich sage: "Datum des ..." für Datum des Eingriffs/der OP/der Behandlung usw., dann wäre Verfahren falsch bzw. ein Anglizismus.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2009 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Field (specific)Medical (general) => Medical: Dentistry


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: