ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Dentistry

in maximal intercuspal position or in excursions

German translation: statische Okklusion (Interkuspidation)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maximal intercuspal position
German translation:statische Okklusion (Interkuspidation)
Entered by: Anne Schulz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:19 Mar 8, 2005
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / implantology
English term or phrase: in maximal intercuspal position or in excursions
Nonocclusal loading: The restoration is not in occlusal contact with the opposing dentition in maximal intercuspal position or in excursions. However, the cheeks, tongue, lips, and food, may touch the restoration. See: Occlusal loading.

Can someone explain to me what this part of the sentence means and how to translate it?
I was trying something like:
bei maximaler interkuspaler Position bzw. Exkursionen steht die Sanierung nicht in okklusalem Kontakt mit der gegenüberliegenden Bezahnung
Since I don't understand what is really meant here, I have no way of verifying whether this rendition would make sense at all.
Christine Lam
Local time: 20:35
bei statischer Okklusion (Interkuspidation) oder Exkursionen
Explanation:
Gemeint sind wohl Kieferexkursionen bei geschlossenem Mund. Für "restorations" gibt es übrigens inzwischen das neudeutsche Wort "Restaurationen" - Brücken, Kronen, Füllungen, alles womit man Zähne "restauriert". Das dürfte hier besser passen als "Sanierung". Die ganze Terminologie findest du in
Selected response from:

Anne Schulz
Local time: 02:35
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bei statischer Okklusion (Interkuspidation) oder Exkursionen
Anne Schulz
4in maximaler Zwischenhöckerstellung oder bei Kieferöffnungen
Johannes Gleim


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bei statischer Okklusion (Interkuspidation) oder Exkursionen


Explanation:
Gemeint sind wohl Kieferexkursionen bei geschlossenem Mund. Für "restorations" gibt es übrigens inzwischen das neudeutsche Wort "Restaurationen" - Brücken, Kronen, Füllungen, alles womit man Zähne "restauriert". Das dürfte hier besser passen als "Sanierung". Die ganze Terminologie findest du in


    Reference: http://www.zahnwissen.de
Anne Schulz
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMUlr: ... bei maximaler Interkuspidation bzw. bei Exkursionen (siehe Definitionen hier http://www.uni-koeln.de/med-fak/zahn/vorklinik/dic/fulehre.p... - ich finde, eine sehr gute Sammlung zur Gnathologie) - ich würde auch "Restauration" sagen, oder Versorgung.
9 mins

agree  Susanne Rindlisbacher
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in maximaler Zwischenhöckerstellung oder bei Kieferöffnungen


Explanation:
cusp = any of the small elevations on the grinding or chewing surface of a tooth.
cuspid = a tooth having one point, canine tooth
cuspidate, cuspidated, cuspidal = having a cusp or cups
(Smith, English Dictionary)
cuspide de lat. cuspis (pointe) = pointe aiguë dµun végétal; pointes des molaires et de prémolaires, sur la face triturante en contract avec la dent opposée. (Petit Robert)
inter = zwischen
excursion = Ausflug, Ausdehnung, Erweiterung (gemeint ist vermutlich das Öffnen der Kiefer)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 53 mins (2005-03-08 21:13:22 GMT)
--------------------------------------------------

Nach Studium des von Anne angegebenen Glossars muß ich meinen Vorschlag in \"bei maximaler Verzahnung (Schlußbißstellung) oder bei Kieferseitwärtsbewegungen\" ändern.

Johannes Gleim
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: