Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Berufsbezeichnung | | English term or phrase: clinical director | | Wenn ich das richtig verstehe, ist der "clinical director" das medizinische Gegenstück zum Verwaltungschef. Wie nennt man diese Leute korrekt? Ärztlicher Leiter? Medizinischer Direktor? |
| Claudia LeventKudoZ activityQuestions: 158 (none open) ( 2 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 241
| | Local time: 02:36
|
| | (kommt drauf an) | Explanation: Um einen Begriff zu benutzen, der nicht mit einer klaren Definition in Deutschland belegt ist, sollte man eher von "medizinischer Leiter" o.ä. sprechen.
Grund: (s. http://www.medknowledge.de/klinik-arztsuche/ortho/hueftgelen... )
Hier sieht man z.B. sehr gut, dass ein Chefarzt ein "Abteilungsleiter" in einem "normalen" Krankenhaus ist (s. auch Gabis Beitrag), Direktor heißt er immer dann, wenn es sich um eine Universitätsklinik handelt.
Gibt es einen Zusammenschluss in einer Univ. z.B. der chirurgischen Einzelkliniken (Chirurgische Klinik I, II, III) und dafür einen Gesamtleiter, dann kann der z.B. Ärztlicher Direktor heißen.
"Medizinischer Direktor": Das findet man auch z.B. in einem Kreiskrankenhaus, es ist einer der einzelnen Chefärzte dort, der diesen Auftrag für die medizinische Gesamtleitung hat.
Ist also etwas kompliziert, für diesen besondern "Child Health Service" eines Zusammenschlusses verschiedener Trust-Krankenhäuser den passenden Begriff zu finden. (suche Goggle "East Kent Hospital NHS Trust", dann kann man einiges zu deren Organisation finden).
Diese NHS-Geschichte kommt mir eher wie eine Art Klinikverbund für die dortige staatliche Krankenversicherung vor (--> bei uns etwa Kliniken der LVA, oder BfA usw.) Kann man bestimmt nicht genau vergleichen.
Fazit und Vorschlag: Medizinischer Leiter des "Child Health Service" ...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 45 mins (2005-12-09 14:37:44 GMT) --------------------------------------------------
oder korrekterweise "der ... Services" |
| Selected response from: MMUlr Germany Local time: 02:36
| Grading comment Danke für die super fundierte, recherchierte und ausführliche Antwort - ein Traum! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |