Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | | English term or phrase: Consultant Cardiologist | XY is Consultant Cardiologist and Director of xy department at....
=Chefarzt der Kardiologie???
oder etwa doch Facharzt fuer Kardiologie? |
| | | Leitender Arzt / Chefarzt | Explanation: Consultant is a term used in British medicine, denoting somebody on a more advanced level than Facharzt. The latter would correspond to registrar; if specialized in a specialty he/she would be called specialist registrar (surprise, surprise). At least that's my understandung of the UK system. In the States you don't make that distinction. There, a consultant is called Chief of..., Head of ...,or sometimes just Attending Surgeon/Cardiologist...
In the past "Director of Dept." used to be called "Chefarzt" in Germany and "Primarius" in Austria. Nowadays another popular term is "Leitender Arzt" - I suppose to hoodwink outsiders into believing that there are vestiges of democracy in medicine land. |
| Selected response from:
Dietrich Herrmann, MD, PhD Local time: 02:37
| Grading comment Thanks for the explanation!
isabelle 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Facharzt für Kardiologie
Explanation: as you already assumed
-------------------------------------------------- Note added at 2002-03-19 12:29:28 (GMT) --------------------------------------------------
Several bilingual medical dictionaries offer the following solutions:
Reuter:
consultant - 1. beratender Arzt, Konsiliararzt, Konsiliarius, 2. Facharzt (an einem Krankenhaus), 3. Berater, Gutachter
Nöhring (Langenscheidt):
consultant - Konsiliarius, beratender Arzt, Facharzt
registrar - Krankenhausarzt
Dressler:
consultant - Konsiliararzt, Oberarzt, Facharzt
Verband Forschender Arzneimittelhersteller, Wörterbuch der Gesundheitspolitik:
consultant (GB) - Facharzt, Gebietsarzt
As \'Konsiliarius\' is \"zur Beratung bei einem unklaren Krankheitsfall vom behandlenden Arzt hinzugezogener Arzt\" (Duden Medizin) this can\'t be the term.
Hence you may choose between \'Facharzt\' and \'Oberarzt\' - \'für Kardiologie\'
Reuter, leximed
| Eckhard Boehle Germany Local time: 02:37 Native speaker of: German PRO pts in category: 12
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |