ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Health Care

fellowship

German translation: Teilgebietsanerkennung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fellowship
German translation:Teilgebietsanerkennung
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:31 Dec 17, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: fellowship
Did you conduct an advanced retinal training/fellowship?

Source text: Market research survey
Target group: Interviewer (US market)

Thank you.
Sibylle Gray
United States
Local time: 19:39
Teilgebietsanerkennung als....
Explanation:
seht euch einmal die Voraussetzungen für ein Fellowship an: der fellow muss bereits Facharzt im deutschen Sinne des Wortes sein und dar[ber hinaus eine Teilgebietsanerkennung anstreben.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-12-17 05:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

bitte hier nachsehen:

http://www0.ama-assn.org/vapp/freida/pgmrslt/1,1239,,00.html

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-12-17 23:53:37 GMT)
--------------------------------------------------

Liebe Sybille, Du hast das Trennzeichen zwischen retina specialist und fellowship vergessen.... und dieses zeichen bedeutet im Deutschen und bzw. oder. Nach retina specialist wurde nicht gefragt.
Es ist in Nordamerika tatsächlich so: Nach der board certification (der Facharztanerkennung mit Prüfung) kommt fakultativ eine Fellowship und diese entspricht einer Teilgebietsanerkennung. Die von mir angegebene Website oben bietet reichlich Informationen zu allen medizinischen Fortbildungsfragen.
Selected response from:

Dr.G.MD
Local time: 17:39
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Teilgebietsanerkennung als....Dr.G.MD
4Facharztausbildung
Kerstin Mouhannaya


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Facharztausbildung


Explanation:
Falls es sich wirklich auf Deutschland bezieht. Falls nicht, besser nicht übersetzen. Übersetze seit 5 Jahren täglich Marktforschungsfragebögen dieser Art...

Kerstin Mouhannaya
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ich habe nochmals nachgefragt: Zielgruppe: Aerzte in Deutschland.

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Teilgebietsanerkennung als....


Explanation:
seht euch einmal die Voraussetzungen für ein Fellowship an: der fellow muss bereits Facharzt im deutschen Sinne des Wortes sein und dar[ber hinaus eine Teilgebietsanerkennung anstreben.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-12-17 05:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

bitte hier nachsehen:

http://www0.ama-assn.org/vapp/freida/pgmrslt/1,1239,,00.html

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-12-17 23:53:37 GMT)
--------------------------------------------------

Liebe Sybille, Du hast das Trennzeichen zwischen retina specialist und fellowship vergessen.... und dieses zeichen bedeutet im Deutschen und bzw. oder. Nach retina specialist wurde nicht gefragt.
Es ist in Nordamerika tatsächlich so: Nach der board certification (der Facharztanerkennung mit Prüfung) kommt fakultativ eine Fellowship und diese entspricht einer Teilgebietsanerkennung. Die von mir angegebene Website oben bietet reichlich Informationen zu allen medizinischen Fortbildungsfragen.

Dr.G.MD
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: Ich habe nochmals nachgefragt: Zielgruppe: Aerzte in Deutschland. Also "Teilgebietsanerkennung als Retinaspezialist"? Danke.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
37 mins
  -> Danke Siegfried

agree  Dr. Johanna Schmitt
2 hrs
  -> Danke Johanna

agree  Steffen Walter
3 hrs
  -> Danke Steffen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 30, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entrySibylle Gray's old entry - "fellowship" => "Teilgebietsanerkennung als...."
Dec 17, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Medical (general) => Medical: Health Care


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: