Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / telemetry system | | English term or phrase: cine loop | Es geht um den Gebrauch eines Telemetriesystems:
Kontext:
*Cine loop* display
The main panel of XYZ viewer offers three buttons: 2 for cine mode control and one for exiting the application.
Start Cine
Use this button to start the *cine loop* display on tomosynthesis images: Tomosynthesis slices will be displayed successively starting from front to back and back to front (slices are displayed in the following order 1, 2 ,3, 4 … 4, 3, 2, 1).
If several series are displayed in the XYZ Viewer, all series are ‘synchronized’, meaning *cine loop* will be performed on all series simultaneously.
Der Begriff taucht hier zwar schon mehrfach auf, aber ich konnte keine geeignete Übersetzung auf Deutsch finden. Wissen die Mediziner unter euch mehr?
Vielen Dank schon einmal im Voraus an alle Wochenendarbeiter!! |
| Markus HoedlKudoZ activityQuestions: 107 (none open) ( 12 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 290 Spain
| | Local time: 02:40
|
| | Cineloop | Explanation: In den mir bekannten Texten wurde es nicht übersetzt. Falls es unbedingt deutsch seini soll, würde ich wohl Bildschleife sagen, wie in dem folgenden Artikel:
Grundvoraussetzung der Streßechokardiographie ist die digitale Bildspeicherung, die anhand einer EKG-Triggerung die Akquirierung einer aus mindestens acht Bildern/Zyklus bestehenden Bildschleife (cineloop) einer Herzaktion erlaubt. Immer wieder von neuem dargestellt, kann sie quasi "unendlich (endless)" angeschaut werden. In dieser Weise können EKG-synchronisiert vier Bildschleifen verschiedener Belastungsstufen Seite an Seite auf dem Monitor wiedergegeben werden (quad-screen; Abbildung 1),.. |
| Selected response from:
 Katarina Berger Germany Local time: 02:40
| Grading comment Danke Nina, hat mir sehr geholfen :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |