Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | | English term or phrase: defibrillator rated | Context: Only BF defibrillator rated equipment may be connected to this input jack.
zugelassen?
geprüft? |
| | | kompatibel mit ... | Explanation: Sagt man ja bei technischen Geräten aller Art.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 16 mins (2005-04-19 12:44:20 GMT) --------------------------------------------------
Oder halt \"BF-kompatibler Defibrillator\".
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 30 mins (2005-04-19 12:58:07 GMT) --------------------------------------------------
Vergiss, was ich oben geschrieben habe. Nach näherer Recherche habe ich Folgendes herausgefunden:
\"entsprechend der/hat die Sicherheitsklasse BF\" !!!
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 38 mins (2005-04-19 13:05:54 GMT) --------------------------------------------------
Außerdem noch gefunden: \"vom Typ BF\" - siehe dazu auch der folgende Kudoz-Link:
http://www.proz.com/?sp=h&id=130607
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 0 min (2005-04-20 11:27:58 GMT) --------------------------------------------------
Übersetzung im Satz:
\"Nur Geräte der Sicherheitsklasse BF/Nur Geräte vom Typ BF dürfen an diese Verbindung angeschlossen werden.\"
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 6 mins (2005-04-20 11:34:32 GMT) --------------------------------------------------
Oder für \"input jack\" sonst noch: Buchse oder Steckverbindung |
| Selected response from: Gabriele Twohig Local time: 01:42
| Grading comment Vielen Dank an alle.
Susanne 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
15 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3 kompatibel mit ...
Explanation: Sagt man ja bei technischen Geräten aller Art.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 16 mins (2005-04-19 12:44:20 GMT) --------------------------------------------------
Oder halt \"BF-kompatibler Defibrillator\".
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 30 mins (2005-04-19 12:58:07 GMT) --------------------------------------------------
Vergiss, was ich oben geschrieben habe. Nach näherer Recherche habe ich Folgendes herausgefunden:
\"entsprechend der/hat die Sicherheitsklasse BF\" !!!
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 38 mins (2005-04-19 13:05:54 GMT) --------------------------------------------------
Außerdem noch gefunden: \"vom Typ BF\" - siehe dazu auch der folgende Kudoz-Link:
http://www.proz.com/?sp=h&id=130607
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 0 min (2005-04-20 11:27:58 GMT) --------------------------------------------------
Übersetzung im Satz:
\"Nur Geräte der Sicherheitsklasse BF/Nur Geräte vom Typ BF dürfen an diese Verbindung angeschlossen werden.\"
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 6 mins (2005-04-20 11:34:32 GMT) --------------------------------------------------
Oder für \"input jack\" sonst noch: Buchse oder Steckverbindung
| | | Grading comment Vielen Dank an alle.
Susanne |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |