KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

clover leaf heater wire connector

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:12 Aug 11, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / Beatmungsgerät
English term or phrase: clover leaf heater wire connector
"The xy-circuit has a flying lead heater wire connector. The abc-circuit has a clover leaf heater wire connector."

Es geht um ein Beatmungsgerät, das mit einem Befeuchter verwendet wird, der beheizt werden kann.
Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 12:48
German translation:s.u.
Explanation:
Es scheint sich um Stecker gemäß der UK-Norm zu handeln. Einige Bezeichnungen habe ich gefunden:

"Stecker Typ G", "BS 1363", "british 3-pin".

Da diese im deutschsprachigen Raum nicht so bekannt sind, böte sich evtl. eine Übersetzung des letzten, beschreibenden Begriffs an.

Gibt leider nicht so viele Google-Hits, und die von verschiedenen Seiten scheinen alle auf dem selben Artikel zu beruhen, aber immerhin.
Selected response from:

Erik Freitag
Germany
Local time: 13:48
Grading comment
Danke beiden. Der Verständlichkeit halber habe ich 3-Pin gewählt und den Kunden dazu befragt, aber noch keine Antwort erhalten.
Susanne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Apparatedose C15
Rolf Kern
2s.u.
Erik Freitag


Discussion entries: 9





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clover leaf connector
Apparatedose C15


Explanation:
Wenn man <"clover leaf" cable> in den Google eingibt, erhält man die Abbildung eines "Clover Leaf Noterbook Power Cable (EU)". Bei diesem "clover leaf" handelt es sich um den geräteseitigen Buchsenstecker. Mit "apparatedose C15" erhält man eine ziemlich genau entsprechende Abbildung eines Kabels mit einem solchen Geräteende. Wenn z.B. der "heater" mit "Heizung" übersetzt wird, hätten wir hier somit: "...ist mit einem Gerätekabel mit einer Apparatedose C15 für die Heizung versehen".

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 13:48
Native speaker of: German
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Danke Rolf. Ich habe inzwischen entschieden, den Ausdruck nicht zu übersetzen und den Kunden um ein Bild oder eine genaue Beschreibung zu fragen, weil ich im Internet sehr unterschiedliche Abbildungen von solchen Kabeln und Anschlüssen gefunden haben. Susanne

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s.u.


Explanation:
Es scheint sich um Stecker gemäß der UK-Norm zu handeln. Einige Bezeichnungen habe ich gefunden:

"Stecker Typ G", "BS 1363", "british 3-pin".

Da diese im deutschsprachigen Raum nicht so bekannt sind, böte sich evtl. eine Übersetzung des letzten, beschreibenden Begriffs an.

Gibt leider nicht so viele Google-Hits, und die von verschiedenen Seiten scheinen alle auf dem selben Artikel zu beruhen, aber immerhin.



    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Stecker-Typ_G
Erik Freitag
Germany
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke beiden. Der Verständlichkeit halber habe ich 3-Pin gewählt und den Kunden dazu befragt, aber noch keine Antwort erhalten.
Susanne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search