KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

blotting stick

German translation: Saugstreifen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blotting stick
German translation:Saugstreifen
Entered by: Sommersonne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:05 Aug 15, 2006
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: blotting stick
Aufzählung benötigter Gegenstände zur Durchführung eines Testes auf der Haut mit Hilfe eines Messinstrumentes.
Leider kein weiterer (Satz-)Zusammenhang.

Ist der "blotting stick" ein Teststreifen? Oder handelt es sich um eine "Pipette" zum Auftragen der Reagenzien? Oder wie kann man das übersetzen?

Wie immer vielen Dank im voraus für die tatkräftige Unterstützung.
Sommersonne
Sweden
Local time: 12:58
Aufsauger, of some sort
Explanation:
Blotting means to wipe up the excess liquid. So I would not call this a Teststreifen nor a Pipette.

Rather, I would think of some sort of absorbent material in a pen shape that can be used to provide pinpoint absorbing of some extra liquid, perhaps AFTER being applied with a pipette.

Just my thought from the USA.
Selected response from:

jccantrell
United States
Local time: 03:58
Grading comment
Thanks, that was the decisive hint. In fact it seems to be a
"Saugstreifen"!!!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Aufsauger, of some sort
jccantrell


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufsauger, of some sort


Explanation:
Blotting means to wipe up the excess liquid. So I would not call this a Teststreifen nor a Pipette.

Rather, I would think of some sort of absorbent material in a pen shape that can be used to provide pinpoint absorbing of some extra liquid, perhaps AFTER being applied with a pipette.

Just my thought from the USA.

jccantrell
United States
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Thanks, that was the decisive hint. In fact it seems to be a
"Saugstreifen"!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 16, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)Herzfrequenzmesser » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search