Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Dialyse | | English term or phrase: blister | Please check the bloodlines prior and during the dialysis session to exclude the presence of kinking. This should be done not only when opening the blister but also during the circuit setting up, in particular, on the hemodialyser and at the beginning of the circulation.
Ich habe blister hier mit VERPACKUNG übersetzt, bin aber nicht sicher, ob es nicht eine andere Bedeutung hat; ich kenne blister packs nur im Zusammenhang mit Arzneimitteln, nicht bei Geräten! |
| KisamuKudoZ activityQuestions: 34 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 03:27
|
| | Verpackung / Sichtverpackung / Blister | Explanation: Unter einer Sichtverpackung – im Handel intern auch als Blister
Verpackung ist voll in Ordnung, Schlauchsets etc werden oft in Blisterverpackungen geliefert.
(engl. = Blase, Bläschen) bezeichnet – versteht man eine
Produktverpackung, die es dem Kunden bzw. Käufer erlaubt, den verpackten Gegenstand zu sehen. Das Produkt wird dabei vor einer Papprückwand präsentiert und mit einem Kunststofffolienformteil fixiert; bei manchen Sichtverpackungen besteht auch die Rückwand aus Kunststofffolie, bei Medikamenten aus einer Aluminiumfolie.
http://de.wikipedia.org/wiki/Sichtverpackung |
| Selected response from:
Siegfried Armbruster Germany Local time: 03:27
| Grading comment Danke für die schnelle Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +1 Verpackung / Sichtverpackung / Blister
Explanation: Unter einer Sichtverpackung – im Handel intern auch als Blister
Verpackung ist voll in Ordnung, Schlauchsets etc werden oft in Blisterverpackungen geliefert.
(engl. = Blase, Bläschen) bezeichnet – versteht man eine
Produktverpackung, die es dem Kunden bzw. Käufer erlaubt, den verpackten Gegenstand zu sehen. Das Produkt wird dabei vor einer Papprückwand präsentiert und mit einem Kunststofffolienformteil fixiert; bei manchen Sichtverpackungen besteht auch die Rückwand aus Kunststofffolie, bei Medikamenten aus einer Aluminiumfolie.
http://de.wikipedia.org/wiki/Sichtverpackung
| | | Grading comment | Danke für die schnelle Hilfe! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 1, 2007 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | Medical (general) => Medical: Instruments |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |