KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

extension force

German translation: Extensionskraft ausüben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:apply extension force
German translation:Extensionskraft ausüben
Entered by: PPaulus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 Feb 10, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Implantation einer Knie-Endoprothese
English term or phrase: extension force
Arbeite gerade an einer OP-Technik einer Knie-Endoprothese.

Beim Einbringen der Probe-Femurkomponente mit Hilfe eines Femursetzinstruments stolpere ich über einen Satz, bei dem ich Eure Hilfe brauche:

Dort heisst es: "A high anterior resistance can occur when driving in the trial femur. This resistance can be overcome by applying extension force. This leads to a neutral position of the trial femur and prevents misplacement in flexion."

Auf "applying extension forces" kann ich mir absolut keinen Reim machen. Habt Ihr eine Idee??

Danke :-)
PPaulus
Germany
Local time: 05:06
Extensionskraft
Explanation:
In meinem Link geht es zwar um Frakturen bzw. deren Behandlung, aber das Prinzip scheint mir dasselbe, d.h. es muss eine Extensionskraft ausgeübt werden. Oder wie Anne schon sagte, es muss am Bein gezogen werden, aber so simpel darf man natürlich in der Medizin nicht formulieren... ;-)
Selected response from:

Cetacea
Switzerland
Local time: 05:06
Grading comment
Danke für den Vorschlag, genau so habe ich's formuliert... LG, Petra

Danke auch den beiden anderen für die Unterstützung :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Extensionskraft
Cetacea
3Streckungskraft
Cornelia Mayer
2 +1DehnungskraftxxxPetra Raspel


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Dehnungskraft


Explanation:
In der Physik gibt es den Begriff "Dehnungskraft", ich weiss allerdings nocht, inwieweit der auch in der Medizin angewandt wird.
Nur eine Idee also ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-02-10 15:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe gerade noch ein Link gefunden, zwar aus dem Bereich plastische Chirurgie, aber vielleicht hilft es ja:
http://www.beinklinik.de/am/brustvergroesserung.html
Unter dem Abschnitt: "Der neue Einsatz eines erfolgreich erprobten, medizinischen Konzepts"



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-02-10 15:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

Petra, Dehnungskraefte wuerde ich in dem Fall wahrscheinlich ANwenden.

xxxPetra Raspel
United Kingdom
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Kann man Dehnungskräfte aufwenden? Gruß, Petra


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constance Mannshardt: Genau! Streckungskraft habe ich auch schon gehabt (uebersetze sowas DE>PT)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Streckungskraft


Explanation:
Kraft des Streckers

Ich nehme an, es geht um die Kraft, die durch die Streckung des Gelenks ausgeübt wird.

Cornelia Mayer
France
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Extensionskraft


Explanation:
In meinem Link geht es zwar um Frakturen bzw. deren Behandlung, aber das Prinzip scheint mir dasselbe, d.h. es muss eine Extensionskraft ausgeübt werden. Oder wie Anne schon sagte, es muss am Bein gezogen werden, aber so simpel darf man natürlich in der Medizin nicht formulieren... ;-)


    Reference: http://www.berchtold.de/ext_d.htm
Cetacea
Switzerland
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Danke für den Vorschlag, genau so habe ich's formuliert... LG, Petra

Danke auch den beiden anderen für die Unterstützung :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search