German translation: Vorvakuum- (im Gegensatz zu Schwerkraft-Verdrängungs-)sterilisator
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
prevac (as opposed to gravity) autoclave system
Vorvakuum- (im Gegensatz zu Schwerkraft-Verdrängungs-)sterilisator
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Instruments
English term or phrase:prevac (as opposed to gravity) autoclave system
Unfortunately I don't have much context, just a few words from the instructions. I have read about the mechanics involved and could probably come up with some translation, but I am looking for the correct terms in German of these types of sterilization procedures.
Prevac = Dampf?,
is anybody familiar with the correct terms? Thank you!