ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

easy entry trocar cannular system

German translation: problemlos/leicht einstechbare/s Trokarkanülen/system


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:easy entry trocar cannular system
German translation:problemlos/leicht einstechbare/s Trokarkanülen/system
Entered by: Kristina Wolf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:15 Jul 12, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: easy entry trocar cannular system
Es handelt sich um Viktrektomiegeräte und die Frage nach wünschenswerten Eigenschaften dieser Geräte. Mit diesem Ausdruck komme ich einfach nicht weiter.
Kristina Wolf
Local time: 02:28
problemlos/leicht einstechbare/s Trokarkanülen/system
Explanation:
http://www.neuerjob.de/geuder2002/asp/Suchergebnis.asp?Artik...
Selected response from:

KRF
Peru
Local time: 20:28
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4problemlos/leicht einstechbare/s Trokarkanülen/systemKRF


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
problemlos/leicht einstechbare/s Trokarkanülen/system


Explanation:
http://www.neuerjob.de/geuder2002/asp/Suchergebnis.asp?Artik...

KRF
Peru
Local time: 20:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Georg Schweigart, PMP
13 hrs
  -> Danke Georg

agree  Anne Schulz: oder "leicht penetrierendes". http://www.its.sh.ch/fileadmin/its.sh.ch/Downloads/Referate/... hilft vielleicht auch noch ein bisschen weiter.
15 hrs
  -> Vielen Dank Anne

agree  Petra Paulus: vielleicht noch "leicht platzierbar..."
19 hrs
  -> Vielen Dank

agree  Sonia Heidemann
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: