KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

decontaminator

German translation: Desinfektionsgerät

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:decontaminator
German translation:Desinfektionsgerät
Entered by: Cornelia Mayer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:48 Jan 9, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
English term or phrase: decontaminator
Und hier noch ein Problem:

XXX neutral pH detergent concentrate for washer/sterilizers, washer/*decontaminators*, cart washers and ultrasonic cleaners
Senada Hodzic
Germany
Local time: 20:05
Desinfektionsgerät
Explanation:
Hier ist sogar ein zweisprachiges Dokument dazu:

www.integra-ls.com/pdfs/EU_class_02_PADGETT_pi.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2008-01-09 12:12:35 GMT)
--------------------------------------------------

@ Senada: Da musst du rausfinden, was jeweils gemeint ist. Da herrscht leider manchmal eine gewisse Unklarheit bei der Verwendung der Begriffe.
Selected response from:

Cornelia Mayer
France
Local time: 20:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Desinfektionsgerät
Cornelia Mayer


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Desinfektionsgerät


Explanation:
Hier ist sogar ein zweisprachiges Dokument dazu:

www.integra-ls.com/pdfs/EU_class_02_PADGETT_pi.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2008-01-09 12:12:35 GMT)
--------------------------------------------------

@ Senada: Da musst du rausfinden, was jeweils gemeint ist. Da herrscht leider manchmal eine gewisse Unklarheit bei der Verwendung der Begriffe.

Cornelia Mayer
France
Local time: 20:05
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 237
Notes to answerer
Asker: Danke! Nun habe ich das Problem, dass disinfector und decontaminator in diesem document häufig in einem Satz vorkommen...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
7 mins
  -> Vielen Dank Steffen.

agree  Siegfried Armbruster
9 mins
  -> Danke auch.

agree  me.translation
8 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 14, 2008 - Changes made by Cornelia Mayer:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jan 9, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Medical: Health Care » Medical: Instruments


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search