ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

touchscreen user interface is used to place system into Treat (charged) mode

German translation: über den Berührungsbildschirm wird das System in den Behandlungsmodus versetzt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:touchscreen user interface is used to place system into Treat (charged) mode
German translation:über den Berührungsbildschirm wird das System in den Behandlungsmodus versetzt
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:03 Jan 27, 2009
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: touchscreen user interface is used to place system into Treat (charged) mode
Da ich in diesem Satz gleich zwei Fragen habe, nämlich *Touchscreen user interface* und *treat mode*, bitte ich um Hilfe bei dem ganzen Satz.
Nora Vinnbruch
Local time: 09:24
über den Berührungsbildschirm wird das System in den Behandlungsmodus versetzt
Explanation:

...so verstehe ich das...

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-01-27 13:29:27 GMT)
--------------------------------------------------


...oder "...wird der Behandlungsmodus aktivert"
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 09:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4über den Berührungsbildschirm wird das System in den Behandlungsmodus versetzt
Harald Moelzer (medical-translator)
3der Behandlungsmodus wird über die Touchscreen-Benutzeroberfläche eingeschaltet / aktiviert
Gudrun Maydorn
3Siehe Erklärung
Stefanie Sendelbach


Discussion entries: 5





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
touchscreen user interface is used to place system into treat (charged) mode
Siehe Erklärung


Explanation:
Hallo Nora,

Je nachdem, wie "deutsch" Deine Übersetzung sein soll, hast Du für "touchscreen user interface" diverste Möglichkeiten, die von "Touchscreen-UI" bis hin zu "Berührungsbildschirm-Benutzerschnittstelle" reichen. Als Erklärung: Die "user interface" ist die Schnittstelle, über die der Benutzer mit dem Gerät interagiert. Das kann eine Maus sein, eine Tastatur, oder eben ein Berührungsbildschirm, wie bei Deinem Gerät.

Bei "Treat mode" bin ich mir nicht ganz sicher. Scheint ein spezieller Modus Deines spezifischen Geräts zu sein. Könnte "Behandlungsmodus" passen?

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
touchscreen user interface is used to place system into treat (charged) mode
über den Berührungsbildschirm wird das System in den Behandlungsmodus versetzt


Explanation:

...so verstehe ich das...

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-01-27 13:29:27 GMT)
--------------------------------------------------


...oder "...wird der Behandlungsmodus aktivert"

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 229
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole W.
2 mins
  -> Danke, Nicole!!

agree  Roland Nienerza: aber das **(charged)** müsste noch dazu, und das ist ziemlich sperrig. **(aktiv)**? Ich würde übrigens "Touchscreen" immer neudeutsch lassen.
14 mins
  -> Danke, Roland!! Ja, Touchscreen wäre natürlich auch möglich. "Charged" könnte "aktiv" oder auch "geladen" bedeuten.

agree  Goldcoaster: kann ich mir gut vorstellen
30 mins
  -> Dankeschön!!

agree  Konrad Schultz: siehe unter Diskussion
1 hr
  -> Danke, Konrad!!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
touchscreen user interface is used to place system into treat (charged) mode
der Behandlungsmodus wird über die Touchscreen-Benutzeroberfläche eingeschaltet / aktiviert


Explanation:
Im Ernst (Wörterbuch der industriellen Technik) wird user interface mit Benutzeroberfläche übersetzt.

Gudrun Maydorn
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harald Moelzer (medical-translator): ...und was ist der neue Aspekt an deiner Antwort??
18 hrs
  -> Benutzeroberfläche, das habe ich doch oben erklärt
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2009 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jan 27, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedTouchscreen user interface is used to place system into Treat (charged) mode => touchscreen user interface is used to place system into Treat (charged) mode


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: