16:37 Feb 17, 2009 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Analysesysteme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Johanna Schmitt Germany Local time: 17:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | Auswertung |
| ||
2 | Einheit |
|
(cassette and single-tube) presentations Auswertung Explanation: ...der jeweiligen Proben Ich könnte mir vorstellen, dass mit 'presentations' die "Präsentation" der Probe gegenüber dem Gerät gemeint ist, das sie dann auswertet, auf Deutsch kann man es vielleicht so umschreiben...aber das ist nur so eine Idee -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-02-17 20:34:46 GMT) -------------------------------------------------- Vielleicht passt auch "Probendurchläufe" oder "Analysevorgänge" oder etwas Ähnliches -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2009-02-18 08:11:15 GMT) -------------------------------------------------- "right hand position of the single-tube presentation station" => entweder Dein Vorschlag, oder vielleicht passt an dieser Stelle auch "die Position für die Bestückung (des Gerätes) mit Einzelröhrchen" oder "...für das Einsetzen der Einzelröhrchen (in das Gerät)" Wer hätte gedacht, dass eine "Präsentation" so kompliziert sein kann :-)! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||