16:45 Feb 17, 2009 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Analysegeräte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sci-trans Local time: 16:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | s. u. |
| ||
3 | ...werden Schwankungen der Probenqualität (..., ..., ...) verringert |
|
s. u. Explanation: Der Schrittmotorantrieb des Kolbens ermöglicht präzises, elektronisch gesteuertes Ansaugen und damit genauere Werte für Probenvolumen, Ansaugrate und Verdünnung. |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|