ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

back plate

German translation: hintere Abdeckung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:back plate
German translation:hintere Abdeckung
Entered by: Daniela Penn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Feb 5, 2010
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: back plate
oder auch backing plate
Check to make sure the back plate has been re installed after inserting the pink, green and blue power cylinders.
Bauteil eines Injektionsgerätes. Ich habe hierzu Rückplatte gefunden, bin aber nicht glücklich damit.
Daniela Penn
Local time: 03:31
hintere Abdeckung
Explanation:
könnte passen, aber am besten wäre natürlich, du hättest eine Abbildung.
Selected response from:

Cornelia Mayer
Local time: 03:31
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1rückseitige Abdeckung/Abdeckung auf der Rückseite
Susanne Schiewe
3hintere Abdeckung
Cornelia Mayer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hintere Abdeckung


Explanation:
könnte passen, aber am besten wäre natürlich, du hättest eine Abbildung.

Cornelia Mayer
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 231
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rückseitige Abdeckung/Abdeckung auf der Rückseite


Explanation:
z. B. ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-02-05 23:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

da es sich um ein ziemlich kleines, akkubetriebenes Gerät handelt, wäre das eine passende Lösung; Platte oder Wand finde ich da eher unpassend.

http://www.med-pharmexanimalhealth.com/products/acushot.html

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 247

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldcoaster: bzw. Deckplatte
14 hrs
  -> danke, Goldcoaster
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Tom Feise


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: