ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

coronoid

German translation: Processus coronoideus ulnae


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coronoid
German translation:Processus coronoideus ulnae
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Apr 19, 2010
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Ellbogen
English term or phrase: coronoid
Auch dieser Begriff stammt aus der OP-Technik mit verschiedenen Verplattungstechniken von Ellbogenfrakturen...

Hier taucht immer wieder der Begriff "coronoid" auf, z. Bsp.: "It should be noted that while elevating the musculature from the ulna, care should be taken to identify any major branches of the ulnar nerve and protect them during exposure of the CORONOID."

Im Deutschen finde ich zwar ein paar Hinweise auf die Verwendung von "das Coronoid", aber hierbei handelt es sich um viele Referenzen aus dem tiermedizinischen Bereich...

Nach der Anatomie und der OP-Abfolge würde ich davon ausgehen, dass es sich um den "Processus coronoideus" handelt, aber an ein paar Stellen ist eben auch von "coronoid process" die Rede, daher bin ich etwas verwirrt und benötige etwas Aufklärung ;-)

Wir sehr Ihr die Sache?
Petra Paulus
Local time: 03:31
Processus coronoideus ulnae
Explanation:

...ich denke schon, dass der Fortsatz damit gemeint ist.
Dieser wird wohl während der OP freigelegt, und währenddessen soll der Operateur darauf achten, die Nerven zu identifizieren und nicht zu schädigen.

Vom Original her hat der Autor wohl nicht konistent einen Begriff verwendet, sondern variiert.

"...Der Processus coronoideus ist der wichtigste knöcherne Stabilisator des Ellbogengelenks, der vordere Anteil des Lig. collaterale ulnae, welcher am Processus coronoideus ansetzt,..."
http://www.springerlink.com/content/bt40grthm49ntj7v/




--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2010-04-19 10:07:40 GMT)
--------------------------------------------------



""""Kronenfortsatz""""

...wird eher selten verwendet!
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 03:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Processus coronoideus ulnae
Harald Moelzer (medical-translator)
4Kronfortsatz
Cornelia Mayer


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Processus coronoideus ulnae


Explanation:

...ich denke schon, dass der Fortsatz damit gemeint ist.
Dieser wird wohl während der OP freigelegt, und währenddessen soll der Operateur darauf achten, die Nerven zu identifizieren und nicht zu schädigen.

Vom Original her hat der Autor wohl nicht konistent einen Begriff verwendet, sondern variiert.

"...Der Processus coronoideus ist der wichtigste knöcherne Stabilisator des Ellbogengelenks, der vordere Anteil des Lig. collaterale ulnae, welcher am Processus coronoideus ansetzt,..."
http://www.springerlink.com/content/bt40grthm49ntj7v/




--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2010-04-19 10:07:40 GMT)
--------------------------------------------------



""""Kronenfortsatz""""

...wird eher selten verwendet!

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 249
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elke Dr. Ruchalla
8 mins
  -> Danke, Elke :-)

agree  Goldcoaster: klingt überzeugend.
18 mins
  -> Danke, Goldcoaster :-)

agree  Anne Schulz: Kann eigentlich nichts anderes sein.
20 hrs
  -> Danke, Anne!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kronfortsatz


Explanation:
oder
processus coronoideus

Ich wüsste nicht, welche Struktur am Unterarm noch so heißen könnte.
Vermutlich wird in deinem Dokument beides synonym verwendet

Hier eine gute Darstellung:
http://de.wikipedia.org/wiki/Ellbogendysplasie
http://130.60.57.9/bewegungsapparat/content/id01/e/k/ek.swf
http://de.wikipedia.org/wiki/Ulna

Cornelia Mayer
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 231
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 3, 2010 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: