Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to German translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | | | | German translation:Haptik-Zugvorrichtung | Explanation: "haptic" bezieht sich hier offensichtlich auf die "Flügel" der IOL (im Gegensatz zur Optik). Vielleicht auch "Freigeber" oder eines der Synonyme, die dict.cc für "puller" vorschlägt
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-12-08 12:35:56 GMT) --------------------------------------------------
Auf den Abbildungen sieht es aber eher wie ein Verschluss aus; kann es sein, dass die Haptik von selbst durch den Kolbenvorschub vorne austritt, wenn man den "puller" entfernt?
-------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2011-12-08 13:51:43 GMT) --------------------------------------------------
Ok, ich denke, mit "Freigabehilfe" o. ä. kann man hier eigentlich nichts verkehrt machen.
-------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2011-12-08 15:00:30 GMT) --------------------------------------------------
Hier gibt's tatsächlich einen "Haptik-Zieher" (ist natürlich eine Übersetzung)
Einsetzen eines Haptik-Ziehers mit einer Haptik-
Zieherspitze in den offenen Durchgang, wobei
der Haptik-Zieher geeignet ist, die vorlaufende
Haptik im distalen Ende beim Entfernen des
Haptik-Ziehers aus dem Injektorkörper zu ergreifen
und gerade zu richten;
https://data.epo.org/publication-server/pdf-document?cc=EP&p... |
| Selected response from:
 Susanne Schiewe Germany Local time: 03:33
| Grading comment Danke, Susanne. Ich habe vorerst "Haptik-Zugvorrichtung" gewählt. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
55 mins confidence:   | haptic puller Haptik-Zugvorrichtung
Explanation: "haptic" bezieht sich hier offensichtlich auf die "Flügel" der IOL (im Gegensatz zur Optik). Vielleicht auch "Freigeber" oder eines der Synonyme, die dict.cc für "puller" vorschlägt
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-12-08 12:35:56 GMT) --------------------------------------------------
Auf den Abbildungen sieht es aber eher wie ein Verschluss aus; kann es sein, dass die Haptik von selbst durch den Kolbenvorschub vorne austritt, wenn man den "puller" entfernt?
-------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2011-12-08 13:51:43 GMT) --------------------------------------------------
Ok, ich denke, mit "Freigabehilfe" o. ä. kann man hier eigentlich nichts verkehrt machen.
-------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2011-12-08 15:00:30 GMT) --------------------------------------------------
Hier gibt's tatsächlich einen "Haptik-Zieher" (ist natürlich eine Übersetzung)
Einsetzen eines Haptik-Ziehers mit einer Haptik-
Zieherspitze in den offenen Durchgang, wobei
der Haptik-Zieher geeignet ist, die vorlaufende
Haptik im distalen Ende beim Entfernen des
Haptik-Ziehers aus dem Injektorkörper zu ergreifen
und gerade zu richten;
https://data.epo.org/publication-server/pdf-document?cc=EP&p...
|  Susanne Schiewe Germany Local time: 03:33 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 247
|
| | Grading comment | Danke, Susanne. Ich habe vorerst "Haptik-Zugvorrichtung" gewählt. |
| Notes to answerer
Asker: Ich habe leider nur folgende Informationen: The XYZ delivery system is comprised of a syringe-shaped body and tip, with a plunger, drawer and haptic puller. It is a sterile, single-use device that employs a proprietary planar delivery method for easy, one-handed implantation through a 2.8 to 3.0mm incision, and the elimination of haptic sweep upon delivery.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |