ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

plug

German translation: Gewindestift/Setzschraube/\"Plug\"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plug
German translation:Gewindestift/Setzschraube/\"Plug\"
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:53 Dec 14, 2011
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / implants
English term or phrase: plug
For self breaking plugs, always hold the assembly with the Counter Torque device.

Tighten and break-off the head of the plug to leave the assembly at optimum fixation security.


what is plug here - I have also rods, but this is else...
Darko Kolega
Croatia
Local time: 03:34
Gewindestift/Setzschraube/"Plug"
Explanation:
Bei den verschiedenen Herstellern gibt es unterschiedliche Bezeichnungen:

Diese "Plugs" werden auch "Break-Off Set Screws" genannt (dort findet man auch eine Abbildung)
http://www.mtortho.com/public/CD_HORIZON_legacydegen.pdf

Setzschraube mit trapezförmigem Gewinde (auch mit Abbildung)
http://www.zimmer-orthopedics.ch/ctl?prcat=M6&prod=y&templat...

Hier heißen sie "Plugs"
http://www.biomet.de/userfiles/files/Spine/Vertebroplasty/Po...

und hier "Gewindestift"
http://www.hofer-medical.com/Info_Center_Neurosurgery_en_fil...

und hier ebenfalls "Setzschrauben"
http://www.humantech-solutions.de/images/download/HUMANTECH_...
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 03:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Gewindestift/Setzschraube/"Plug"
Susanne Schiewe
Summary of reference entries provided
Plug
Gabriele Beckmann

Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Gewindestift/Setzschraube/"Plug"


Explanation:
Bei den verschiedenen Herstellern gibt es unterschiedliche Bezeichnungen:

Diese "Plugs" werden auch "Break-Off Set Screws" genannt (dort findet man auch eine Abbildung)
http://www.mtortho.com/public/CD_HORIZON_legacydegen.pdf

Setzschraube mit trapezförmigem Gewinde (auch mit Abbildung)
http://www.zimmer-orthopedics.ch/ctl?prcat=M6&prod=y&templat...

Hier heißen sie "Plugs"
http://www.biomet.de/userfiles/files/Spine/Vertebroplasty/Po...

und hier "Gewindestift"
http://www.hofer-medical.com/Info_Center_Neurosurgery_en_fil...

und hier ebenfalls "Setzschrauben"
http://www.humantech-solutions.de/images/download/HUMANTECH_...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 247

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Beckmann
43 mins
  -> danke, Gabriele
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Plug

Reference information:
Beim Polaris 5.5 Wirbelsäulensystem wird von Plugs gesprochen:

Die integrierte Helical Flange Technologie minimiert ein
schräges Eindrehen des Plugs und die Verkantung/Spreizung
des Schraubenkopfes. Durch die Kraftkonzentration
nach innen wird mit der Plug-Schraubenkopf-Verbindung
eine zuverlässige mechanische Verriegelung hergestellt.

Nachdem alle Schrauben gesetzt und alle Stäbe in den
Schraubenköpfen platziert sind, wird das Konstrukt mithilfe
der Helical Flange Plugs gesichert. Auf die Enden des
Beidseitigen-Plug-Setzinstruments kann je eine Plug gesetzt
werden (Abb. 13). Nach Platzierung aller Plugs werden
diese provisorisch festgezogen (Abb. 14).
http://www.biomet.de/userfiles/files/Spine/Vertebroplasty/Po...

Gabriele Beckmann
France
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Susanne Schiewe: den Link habe ich auch schon eingestellt; Formulierungen wie "Beidseitigen-Plug-Setzinstrument" lassen aber eher auf eine unglückliche Übersetzung schließen
22 mins
  -> Ja, den Eindruck hatte ich auch. Darum hab ich's nicht als Antwort eingegeben
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 14, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)implantants => implants


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: