KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

biostatic agent

German translation: Biostatikum, biostatisch wirksamens Agens

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:biostatic agent
German translation:Biostatikum, biostatisch wirksamens Agens
Entered by: Stephanie Bohnerth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:23 Feb 23, 2006
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Premarket Notification
English term or phrase: biostatic agent
Hallo,

Beschreibung einer Präparation; einer der Inhaltsstoffe ist ein "biostatic agent". Was ist das auf Deutsch. Google hat mir keine Ergebnisse gebracht.

VDIV,
Stephanie
Stephanie Bohnerth
Germany
Local time: 13:12
Biostatikum
Explanation:
ist der deutsche Begriff
Selected response from:

Cornelia Mayer
France
Local time: 13:12
Grading comment
Vielen Dank an alle Antworten. Ich entscheide mich für Biostatikum.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1biostatisch wirksames MittelBrigitteHilgner
4Biostatikum
Cornelia Mayer
3bistatisches Agens
Kurt Wener


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
biostatisch wirksames Mittel


Explanation:
biostatischer Wirkstoff
Google-Treffer gibt es für Wirkstoff,biostatisch
Sicherlich kein sehr gebräuchlicher Ausdruck.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Schulz: Genau - der Wirkstoff verhindert die Vermehrung von Keimen (vs. "biozid" = keimabtötend)
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bistatisches Agens


Explanation:
Der deutsche Begriff für agent ist Agens (n) oder Wirkstoff

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-02-23 08:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

ich habe mich vertippt: biostatisches Agens muss es natuerlich heissen

Kurt Wener
Germany
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Biostatikum


Explanation:
ist der deutsche Begriff

Cornelia Mayer
France
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 87
Grading comment
Vielen Dank an alle Antworten. Ich entscheide mich für Biostatikum.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search