ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

subsal

German translation: Hirntropf/Traumtropf

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:49 Apr 18, 2006
English to German translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals / Science Fiction
English term or phrase: subsal
Has anyone got an idea what a subsal might be? It's mentioned in a SF novel with lots of acronyms and abbreviations - might be one of those, but I don't seem to be able to come up with a solution.
Context: She was coming to the end of a tream (= technically induced dream), socked into a traumalyser and a linked-up subsal.... The subsal's transparent tube disappeared into a tiny neuro-taplet just behind her left earlobe... ... if you selected the right template from the traumalyser ...
sealink
Germany
Local time: 06:38
German translation:Hirntropf/Traumtropf
Explanation:
Thanks for the explanation
oder Unterbewusstseinstropf (subconscious + saline IV)
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 21:38
Grading comment
That's it. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1Hirntropf/TraumtropfTeresa Reinhardt


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Hirntropf/Traumtropf


Explanation:
Thanks for the explanation
oder Unterbewusstseinstropf (subconscious + saline IV)

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
That's it. Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michaela Sommer: I like that (doesn't exist though, does it...?)
37 mins
  -> Thanks, Michaela - who knows? In SF, it seems to...sometimes I wonder...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: