GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:36 Sep 8, 2006 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / isolator types | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: sci-trans Local time: 18:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aseptischer Isolator für die Compoundierung |
| ||
3 | steriler Mischisolator |
|
steriler Mischisolator Explanation: siehe auch Info zu deiner Frage nach *pharmaceutical isolator* Man könnte es auch als sterile Misch-Glovebox bezeichnen, aber ich finde das klingt etwas überzogen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
aseptischer Isolator für die Compoundierung Explanation: Der fragliche Isolator sollte zur näheren Bezeichnung *umschrieben* werden, da kompositive Formen wie z.B. *Mischisolator* oder *Compoundierungsisolator* offenbar nicht üblich sind. Eine sinngemäße Übersetzung wäre dann: *aseptischer Isolator für die Compoundierung* Umschreibungen dieser Art sind in der Fachsprache durchaus gebräuchlich, wenn es um spezielle Isolatoren geht. Hierzu zwei Beispiele: (1) Bei G.Reiber, H.Schenk (URL #1) ist zu lesen: "*Isolatoren* in der oben beschriebenen Form werden insbesondere für folgende verfahrenstechnische Grundoperationen bei der Beschickung oder im Anschluss an die eigentliche Synthese, die in chemischen Reaktoren abläuft, eingesetzt: - *Mischen und Compoundieren*, ..." (2) In den Produktbeschreibungen der Skan AG (URL #2) steht u.a.: "Arbeitsisolator für toxische Anwendungen"; "Isolatoren für Gefriertrockner". Eine umfassendere Bezeichnung wie z.B. *aseptischer Isolator für Mischen und Compoundieren* wäre vielleicht ebenfalls möglich. Da jedoch aus dem Originaltext nicht hervorgeht, ob der Isolator auch für andere Mischverfahren verwendet werden kann, ist es hier wohl besser, nur die oben angegebene eingeschränkte Form zu benutzen. Reference: http://www.art-reinraumtechnik.de/pdf/isolatortechnik_art-gm... Reference: http://www.skan.ch/Ins_ne.pdf#search=%22aseptische%20isolato... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.