https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/medical%3A-pharmaceuticals/2013539-as-to-secure.html

as to secure

German translation: ...um sicherzustellen, dass... erreicht wird.

20:37 Jul 8, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Injektionslösungen
English term or phrase: as to secure
propylene glycol is added in such a quantity as to secure a final concentration of 0.7% to 3% w/v.

Jetzt suche ich einen schönen Satz, der das "as to secure" wiedergibt.
Robert Fischer
Germany
Local time: 21:17
German translation:...um sicherzustellen, dass... erreicht wird.
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-07-09 13:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

um eine Endkonzentration von 0,1% bis 40% (w/v) sicherzustellen.
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 21:17
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3dass eine Endkonzentration... erreicht wird
Renate FitzRoy
3 +2um zu gewaehrleisten
erika rubinstein
3...um sicherzustellen, dass... erreicht wird.
Aniello Scognamiglio (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dass eine Endkonzentration... erreicht wird


Explanation:
würde meiner Ansicht nach die Sache gut und knapp ausdrücken.

Renate FitzRoy
Local time: 20:17
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Benham
1 hr

agree  Edith Kelly: so dass
7 hrs

agree  Siegfried Armbruster
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
um zu gewaehrleisten


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2007-07-09 13:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

Gewaehrleisten und garantieren sind Sinonyme.

erika rubinstein
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Benham
2 hrs
  -> danke, Richard

agree  Siegfried Armbruster
8 hrs
  -> danke, Siegfried
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...um sicherzustellen, dass... erreicht wird.


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-07-09 13:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

um eine Endkonzentration von 0,1% bis 40% (w/v) sicherzustellen.

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: