Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: compound partnering | XXX, quoted on NASDAQ as XXXX is a leading global contract research organization (CRO) providing discovery, development and post-approval services as well as compound partnering programs.
Its clients and partners include pharmaceutical, biotechnology, medical device, academic and government organizations. XXX applies innovative technologies, therapeutic expertise and a commitment to quality to help its clients and partners maximize returns on their R&D investments and accelerate the delivery of safe and effective therapeutics to patients.
Es geht um die Beschreibung einer CRO. Was bedeutet genau dieses "Compound Partnering"? Hab leider keine Vorstellung.
Vielen Dank im Voraus. |
| Thomas BollmannKudoZ activityQuestions: 357 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 352 Germany
| | Local time: 06:58
|
| | Selected response from:
 Cornelia Mayer Local time: 06:58
| Grading comment Herzlichen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |